Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne devrait retenir aussi " (Frans → Nederlands) :

Si oui, de quel ordre? c) D'autres pays de l'Union européenne envisagent-ils aussi des campagnes de dissuasion?

Zo ja, wat zullen ze precies inhouden? c) Overwegen andere Europese lidstaten soortgelijke ontradingscampagnes?


L'Union européenne, et donc aussi la Belgique, a par conséquent non seulement attiré l'attention d'Israël sur cette situation difficile, mais a aussi condamné ces déplacements et on le fera à nouveau si la situation continue de la même façon.

De Europese Unie, en dus België ook, heeft derhalve Israël niet allen op deze moeilijke situatie gewezen, maar heeft ook die verplaatsingen veroordeeld, en we zullen dat opnieuw doen als dat zo verder gaat.


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite économie ouverte. b) Aujourd'hui, la Belgique ne dispose pas d'une analyse d'impact de ces négociations mais, par un remaniement des m ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.


La coordination devrait aussi être renforcée au sein même des organes de l'Union européenne pour concrétiser conjointement le développement de cette évolution.

Ook binnen de organen van de EU zou de coördinatie versterkt moeten worden om de gezamenlijke ontwikkeling van deze evolutie vorm te geven.


(4) Le strict respect du cadre mis en place par l'Union européenne, de la surveillance macroéconomique intégrée, et en particulier du pacte de stabilité et de croissance, du cadre applicable aux déséquilibres macroéconomiques et des règles de gouvernance économique de l'Union européenne, devrait rester le premier rempart contre les crises de confiance qui affectent la stabilité de la zone euro.

(4) De strikte inachtneming van het kader van de Europese Unie, het geïntegreerde macro-economische toezicht, en met name het stabiliteits- en groeipact, het kader voor macro-economische onevenwichtigheden en de regels inzake de economische governance van de Europese Unie, moet de eerste verdedigingslinie blijven tegen vertrouwenscrises die de stabiliteit van de eurozone aantasten.


Ce programme couvre aussi la Libye et devrait être renforcé dans un proche avenir comme l'a décidé la Task force pour la Méditerranée que l'Union européenne avait établie suite au drame de Lampedusa.

Dat programma omvat ook Libië en moet in de nabije toekomst versterkt worden. De taskforce voor het Middellandse Zeegebied, naar aanleiding van het drama in Lampedusa opgericht door de EU, heeft dat beslist.


- Afin de garantir que la mobilité puisse s'exercer dans un environnement sûr , l'Union européenne devrait aussi aider ses partenaires à mettre en œuvre les engagements politiques et législatifs qu'ils ont déjà pris, dans le cadre de la PEV, dans les domaines de la justice et de la répression.

- Om ervoor te zorgen dat de mobiliteit zich situeert in een veilig klimaat moet de EU haar partners ook helpen bij de tenuitvoerlegging van de politieke en wetgevende verbintenissen die zij al op het gebied van justitie en wetshandhaving in het kader van het ENB zijn aangegaan.


Le sentiment prévaut aussi que l’Union européenne devrait encourager les initiatives communes visant à promouvoir l’égalité et à lutter contre tous les formes de discrimination énoncés à l’article 13 du traité CE.

Bovendien waren nagenoeg alle respondenten het erover eens dat de EU steun moet verlenen aan gezamenlijke inspanningen om gelijkheid te promoten en discriminatie op alle in artikel 13 van het EG-Verdrag vermelde gronden te bestrijden.


L'Union européenne devrait donc envisager aussi des formes d'aide appropriées pour que les retours soient durables.

De EU zou daarom ook moeten onderzoeken welke vormen van ondersteuning kunnen worden gegeven om ervoor te zorgen dat de terugkeer van duurzame aard is.


L'Union européenne devrait aussi faire usage de son poids politique pour encourager les pays tiers qui se montrent peu enclins à remplir leurs obligations de réadmission.

De EU dient voorts haar politieke invloed aan te wenden om derde landen aan te moedigen die zich terughoudend tonen ten aanzien van de vervulling van hun terug- en overnameverplichtingen.


w