Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne devrait stagner cette année » (Français → Néerlandais) :

99. rappelle que la mise en œuvre de la politique forestière de l'Union européenne devrait durer plusieurs années et être coordonnée, qu'il convient de tenir compte de l'avis du Parlement et que la stratégie doit être mise en œuvre de manière efficace, cohérente et peu bureaucratique;

99. herinnert eraan dat de uitvoering van de EU-bosstrategie een meerjarig gecoördineerd proces dient te zijn waarin rekening dient te worden gehouden met de standpunten van het Parlement en dat een efficiënte, coherente en met weinig bureaucratie gepaard gaande uitvoering van de strategie wenselijk is;


96. rappelle que la mise en œuvre de la politique forestière de l'Union européenne devrait durer plusieurs années et être coordonnée, qu'il convient de tenir compte de l'avis du Parlement et que la stratégie doit être mise en œuvre de manière efficace, cohérente et peu bureaucratique;

96. herinnert eraan dat de uitvoering van de EU-bosstrategie een meerjarig gecoördineerd proces dient te zijn waarin rekening dient te worden gehouden met de standpunten van het Parlement en dat een efficiënte, coherente en met weinig bureaucratie gepaard gaande uitvoering van de strategie wenselijk is;


C. considérant que, selon les prévisions de la Commission, les perspectives sont encore plus défavorables pour 2012, puisque le PIB de l'Union européenne devrait stagner cette année et que plusieurs États membres devraient connaître une récession;

C. overwegende dat volgens ramingen van de Commissie de perspectieven voor 2012 nog ongunstiger zijn, waarin een stagnatie van het BBP van de EU in 2012 en recessie in diverse lidstaten zijn voorspeld;


C. considérant que, selon les prévisions de la Commission, les perspectives sont encore plus défavorables pour 2012, puisque le PIB de l'Union européenne devrait stagner cette année et que plusieurs États membres devraient connaître une récession;

C. overwegende dat volgens ramingen van de Commissie de perspectieven voor 2012 nog ongunstiger zijn, waarin een stagnatie van het BBP van de EU in 2012 en recessie in diverse lidstaten zijn voorspeld;


Dans cette dernière hypothèse, l'Union européenne devrait assumer sa propre défense territoriale dans la logique de l'intégration des politiques; les deux organisations se partageant de manière flexible les missions de gestion de crise non article 5.

In dit laatste geval zou de Europese Unie zelf moeten instaan voor haar territoriale defensie, binnen de logica van het geïntegreerd beleid.


Cette note a été la source d'inspiration tant pour mes activités politiques dans le cadre de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne que pour l'Année européenne de lutte contre la pauvreté en 2010.

Deze nota vormde de inspiratiebron voor zowel mijn beleidsactiviteiten in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie als voor het Europese Jaar van de Strijd tegen de Armoede in 2010.


Le nombre d'heures de prestation a été fixé en fonction de ce qui est considéré comme étant acceptable dans le pays de l'Union européenne qui, depuis plusieurs années déjà, ont inscrit cette sanction dans leur législation.

Het aantal te presteren uren is bepaald aan de hand van hetgeen haalbaar wordt geacht in de landen van de Europese Unie waarvan de wetgeving reeds jaren in een dergelijke sanctie voorziet.


L’Union européenne appelle depuis des années à cette réconciliation, en soutien à Mahmoud Abbas, président de l’Autorité palestinienne et de l’Organisation de Libération de Palestine (OLP).

De Europese Unie (EU) roept al jaren om een dergelijke verzoening, om Mahmoud Abbas te steunen als Voorzitter van de Palestijnse Autoriteit en van de Palestine Liberation Organ isation (PLO).


En 2009, selon la Commission, l’activité dans l’Union européenne devrait stagner en moyenne annuelle avec un taux de croissance de 0,2 % du PIB.

In 2009 zal de economische activiteit volgens de Commissie naar verwachting stagneren, met een gemiddeld groeicijfer van 0,2 procent van het bbp op jaarbasis.


À cette fin, une déclaration de l'Union européenne devrait être publiée à la veille des élections afin d'insister sur la nécessité de conditions démocratiques du vote.

Het is de bedoeling dat de Europese Unie op de vooravond van de verkiezingen in een verklaring herinnert aan de noodzaak dat de nodige democratische voorwaarden voor de verkiezingen aanwezig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne devrait stagner cette année ->

Date index: 2023-03-26
w