Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne examine chaque année » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne examine chaque année les progrès réalisés pour atteindre les objectifs qui ont été fixés en 1995.

De Europese Unie evalueert jaarlijks in welke mate vooruitgang is geboekt in het behalen van de doelstellingen die in 1995 werden vastgesteld.


5. observe que la transmission intrafamiliale de l'entreprise se traduit souvent par une transmission de capital social et culturel et de connaissances produites de génération en génération et qu'il convient de la préserver et de la promouvoir; souligne, cependant, que selon des estimations récentes de 2011, quelque 450 000 entreprises dans l'Union européenne recherchent chaque année des successeurs, un phénomène qui touche jusqu'à 2 millions de salariés; attire l'attention sur le fait que, chaque année, l'Union ...[+++]

5. merkt op dat de overdracht van het bedrijf binnen de familie vaak neerkomt op het doorgeven van sociaal en cultureel kapitaal en van kennis die van generatie op generatie is opgebouwd en dient te worden behouden en bevorderd; wijst er evenwel op dat volgens recente cijfers van 2011 naar schatting elk jaar ongeveer 450 000 bedrijven in de EU op zoek zijn naar opvolgers, met gevolgen voor tot 2 miljoen werknemers; vraagt aandacht voor het feit dat als gevolg van inefficiënte bedrijfsoverdrachten in de EU elk jaar ongeveer 150 000 bedrijven en 600 000 banen verloren dreigen te gaan; benadrukt dat goede praktijken met betrekking tot de tijdige aankondiging van bedrijfsoverdrachten in dit verband van essentieel belang zijn; pleit voor bed ...[+++]


L’annonce faite aujourd’hui doit être replacée dans le contexte du soutien considérable déjà fourni au secteur agricole en réponse à l’embargo russe et du niveau d'aide que l’Union européenne octroie chaque année aux agriculteurs et aux communautés rurales, qui s’élève à plus de 50 milliards d’euros.

De aankondiging van vandaag past in het kader van de aanzienlijke steunverlening als reactie op de gevolgen van het Russische invoerverbod, en de jaarlijkse verlening van EU‑steun ten bate van de landbouwers en de rurale gemeenschappen, ten bedrage van meer dan 50 miljard euro.


56. observe que, selon les statistiques officielles, les États membres de l'Union européenne subissent chaque année un manque à gagner de recettes fiscales évalué à plus de 11 milliards d'EUR du fait de la contrebande de cigarettes pratiquée par les réseaux de la criminalité organisée et exige le rétablissement des ressources et des compétences dont ce domaine a fait l'objet dans le passé au sein de l'OLAF; soutient fermement la C ...[+++]

55. stelt vast dat de lidstaten volgens officiële ramingen meer dan 11 miljard EUR aan belastinginkomsten mislopen als gevolg van sigarettensmokkel door georganiseerde criminele netwerken, en verlangt dat de middelen en deskundigheid die in het verleden bij OLAF op dit terrein werden ingezet, op het oude niveau worden teruggebracht; wil de Commissie en OLAF krachtig steunen bij invoering van het actieplan ter bestrijding van de sigarettensmokkel; verlangt op dit punt een betere samenwerking tussen OLAF en Europol;


Les dépenses de santé publique que l’Union européenne consacre chaque année au traitement des pathologies imputables au tabagisme sont estimées à 25,3 milliards d’euros (estimation basse).

Volgens voorzichtige schattingen geeft de EU in het kader van de openbare gezondheidszorg per jaar ongeveer 25,3 miljard EUR uit voor de behandeling van aan roken toegeschreven aandoeningen.


Quelque 30 millions de crimes graves commis dans l'Union européenne entraînent chaque année le dépôt d'une plainte.

Jaarlijks worden in de EU ongeveer 30 miljoen zware misdrijven aangegeven.


Environ 200 000 personnes dans l’Union européenne décèdent chaque année de maladies liées à une consommation abusive d’alcool.

Ze zijn uitermate zorgwekkend. Per jaar sterven er in de Europese Unie bijna 200 000 mensen aan ziektes ten gevolge van buitensporig alcoholgebruik.


L'Union européenne compte chaque année 100 millions de cas, qui vont des accidents de la circulation (1,3 million) et des crises cardiaques (300 000) aux catastrophes naturelles comme les inondations et les tremblements de terre.

De EU krijgt per jaar met 100 miljoen gevallen te maken, gaande van verkeersongevallen (1,3 miljoen) en hartaanvallen (300.000) tot natuurrampen zoals overstromingen en aardbevingen.


Le rapport sur la situation sociale dans l'Union européenne, publié chaque année depuis 2000, s'appuie sur l'analyse d'indicateurs sociaux dans les 15 États membres.

Het verslag “De sociale situatie in de Europese Unie” dat sinds 2000 elk jaar wordt gepubliceerd is gebaseerd op een analyse van sociale indicatoren voor de 15 lidstaten van de Europese Unie.


B. considérant qu'aujourd'hui, l'Union européenne investit chaque année près de 0,8 % de son PIB (env. 35 milliards d'euros) contre 1,5 % dans les années 80,

B. overwegende dat de Europese Unie hierin nu ongeveer 0,8% van zijn BNP (35 miljard euro) per jaar investeert, terwijl dat in de tachtiger jaren 1,5% was,


w