Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne pourra mener » (Français → Néerlandais) :

La ministre espère notamment que la présidence belge de l'Union européenne pourra mener la discussion sur l'harmonisation fiscale et sur les recettes propres de l'Union, telles qu'une taxe sur le carbone ou sur le capital.

De minister hoopt bijvoorbeeld dat het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aandacht kan schenken aan de discussie over de fiscale harmonisering en de eigen inkomsten van de Unie, zoals bijvoorbeeld een belasting op carbon of op kapitaal.


La ministre espère notamment que la présidence belge de l'Union européenne pourra mener la discussion sur l'harmonisation fiscale et sur les recettes propres de l'Union, telles qu'une taxe sur le carbone ou sur le capital.

De minister hoopt bijvoorbeeld dat het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aandacht kan schenken aan de discussie over de fiscale harmonisering en de eigen inkomsten van de Unie, zoals bijvoorbeeld een belasting op carbon of op kapitaal.


Grace à cet accord, l'Union européenne pourra vendre davantage à un marché de consommateurs à revenus élevés, ce qui est dans son intérêt.

Dankzij deze overeenkomst zal de Europese Unie meer kunnen verkopen aan een markt van kapitaalkrachtige consumenten, wat in haar belang is.


La Belgique se base sur les statistiques officielles des organisations internationales et sur les informations fournies par notre réseau de postes et par l'Union européenne pour mener à bien une politique commerciale qui soit la plus bénéfique possible pour notre pays.

België hanteert de officiële statistieken van de internationale instellingen en de gegevens die ons postennetwerk en de Europese Unie aanleveren om een voor ons land optimaal handelsbeleid te voeren.


— Qu'une politique cohérente de coopération au développement est nécessaire; qu'il convient de procéder à un savant dosage politique des compétences de plusieurs commissaires; qu'il y a lieu de favoriser la cohérence des politiques de l'Union européenne en matière de commerce, d'aide et d'allégement de la dette; qu'il convient également de renforcer la cohérence entre la politique de développement et d'autres domaines de la politique extérieure de l'Union européenne, plus particulièrement les différents aspects de la politique de s ...[+++]

— Dat een coherent ontwikkelingsbeleid noodzakelijk is; dat een « right policy mix » tussen de bevoegdheden van meerdere commissarissen noodzakelijk is; dat de coherentie tussen het handelsbeleid, de hulpverlening en de schuldverlichting van de Europese Unie moet worden bevorderd; dat ook de coherentie tussen het ontwikkelingsbeleid en andere domeinen van het buitenlands beleid van de Europese Unie, inzonderheid de verscheidene aspecten van het veiligheidsbeleid, alsook het asiel- en migratiebeleid moet worden bevorderd; dat allee ...[+++]


Dans un contexte où la confiance de nombreux citoyens belges à l'égard de l'Union européenne est ébranlée, leur implication dans l'élaboration des politiques de l'Union européenne pourra contribuer utilement au renforcement de la démocratie et de la citoyenneté au sein de l'Union européenne.

Gelet op het feit dat thans weinig Belgen vertrouwen hebben in de Europese Unie, kan hun betrokkenheid bij de uitwerking van het beleid van de Europese Unie bijdragen tot de versterking van de democratie en de burgerzin binnen de Europese Unie.


3. Le plan d'action comprend en effet 32 mesures à mener à bien d'ici à 2020 par l'Union européenne et/ou ses 28 États membres.

3. Het actieplan omvat inderdaad 32 maatregelen die tegen 2020 moeten worden uitgevoerd door de Europese Unie en/of door haar 28 Lidstaten.


3. Le plan d'action comprend 32 mesures à mener d'ici à 2020 par l'Union européenne.

3. Het actieplan omvat 32 maatregelen die tussen nu en 2020 door de EU moeten worden uitgevoerd.


Le prochain rapport de progression que la Commission européenne publiera cet automne permettra une nouvelle fois de mener un débat poussé sur les développements en Turquie et les relations du pays avec l'Union européenne.

Het eerstvolgende vooruitgangsrapport dat de Europese Commissie dit najaar zal publiceren zal een nieuwe gelegenheid vormen voor een diepgaand debat over de ontwikkelingen in Turkije en de relaties van het land met de Europese Unie.


En cas de besoin, l'Union européenne pourra ainsi puiser dans ce « pool » de moyens mis à disposition, afin de constituer une capacité européenne capable de mener à bien l'ensemble des missions de Petersberg, telles qu'elles ont été définies par le Traité d'Amsterdam sur l'Union européenne.

Het is de bedoeling dat in geval van noodzaak de Europese Unie kan putten uit deze « pool » van toegewezen middelen om een Europese capaciteit op te bouwen om het geheel van Petersbergtaken, zoals ze werden gedefinieerd in het Verdrag van Amsterdam over de Europese Unie, te kunnen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne pourra mener ->

Date index: 2022-02-06
w