Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne tire pleinement " (Frans → Nederlands) :

La ministre souligne ensuite que les instruments du Conseil de l'Europe et les décisions-cadres du Conseil de l'Union européenne sont pleinement compatibles.

De minister onderstreept vervolgens dat de instrumenten van de Raad van Europa en de kaderbesluiten van de Raad van de Europese Unie volstrekt compatibel zijn.


La ministre souligne ensuite que les instruments du Conseil de l'Europe et les décisions-cadres du Conseil de l'Union européenne sont pleinement compatibles.

De minister onderstreept vervolgens dat de instrumenten van de Raad van Europa en de kaderbesluiten van de Raad van de Europese Unie volstrekt compatibel zijn.


Afin d'y concourir, le Conseil européen demande que le Conseil, en coopération avec la Commission, prenne des mesures pour que toutes les actions engagées au niveau de l'Union européenne favorisent pleinement la croissance économique et la création d'emplois.

Ter ondersteuning hiervan roept de Europese Raad de Raad op om in samenwerking met de Commissie maatregelen te nemen om te bereiken dat alle acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en het scheppen van werkgelegenheid.


L'Union européenne accepte pleinement le souhait du panel de faire de la thématique des droits de l'homme un mainstream des préoccupations onusiennes.

De Europese Unie is het eens met het panel om van de thematiek van de mensenrechten een mainstream voor de activiteiten van de VN te maken.


Afin d'y concourir, le Conseil européen demande que le Conseil, en coopération avec la Commission, prenne des mesures pour que toutes les actions engagées au niveau de l'Union européenne favorisent pleinement la croissance économique et la création d'emplois.

Ter ondersteuning hiervan roept de Europese Raad de Raad op om in samenwerking met de Commissie maatregelen te nemen om te bereiken dat alle acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en het scheppen van werkgelegenheid.


12. demande que l'Union européenne tire les leçons de son expérience du recouvrement des avoirs de la part des pays du Printemps arabe, notamment en ce qui concerne les lacunes en la matière dans les cadres juridique et politique de l'Union ou des États membres, comme au niveau international; invite la Commission et le service européen pour l'action extérieure à présenter une communication esquissant de possibles initiatives, au niveau de l'Union comme au niveau international, pour assurer un recouvrement rapide et efficient des avoirs acquis de manière illicite, à la suite de processus de trans ...[+++]

12. dringt er bij de EU op aan lessen te trekken uit de ervaring die zij opdoet met terugvordering van activa met landen van de Arabische Lente, waaronder met betrekking tot de tekortkomingen in de wetgeving en het beleid van de EU en de lidstaten, alsook op internationaal niveau; verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden een mededeling op te stellen met daarin de mogelijke initiatieven die op EU- en internationaal niveau genomen zouden kunnen worden om na democratische overgangsprocessen in derde landen tot ee ...[+++]


66. demande à la Commission et aux États membres d'assurer, grâce à un appui politique et financier adéquat, le développement des PME de l'Union européenne, en ce qui concerne tant leur modernisation que la formation de leurs cadres et de leurs travailleurs; souligne, à cet égard, l'importance d'assurer une formation continue des responsables des PME et de créer des conditions favorables pour l'exercice de ces activités; juge impératif que l'Union européenne assume pleinement la défense du patrimoine de connaissances, de traditions ...[+++]

66. vraagt de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling van de Europese KMO's te waarborgen via adequate politieke en financiële steun voor modernisering en opleiding van leidinggevend personeel en werknemers; benadrukt in dit verband het belang van permanente scholing van werknemers in KMO’s en het scheppen van gunstige voorwaarden voor voortzetting van dergelijke activiteiten; acht het van essentieel belang dat de EU zich volledig ontfermt over de bescherming van haar rijkdom aan kennis, tradities en knowhow die KMO’s hebben opgebouwd en positief gebruiktt;


Il serait ardu de trouver un morceau de musique et de poésie aussi connu qui symbolise mieux l’idée de l’intégration européenne que l’hymne de l’Union européenne tiré de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven.

Het is nagenoeg onmogelijk een compositie te vinden die even bekend is en beter de idee van de Europese integratie symboliseert dan het volkslied van de Europese Unie uit de Negende Symfonie van Ludwig van Beethoven.


demande à ce que les ressources dont disposera l’Union européenne répondent pleinement aux besoins et qu’elles puissent satisfaire à ses ambitions et à la responsabilité internationale qui est la sienne dans un cadre multilatéral, y compris en ce qui concerne la politique européenne de sécurité et de défense; accueille favorablement à cet effet la stratégie de sécurité présentée par le Haut représentant pour la PESC; souligne, en particulier, que les cinq menaces essenti ...[+++]

3. wenst dat de middelen waarover de Europese Unie zal beschikken volledig beantwoorden aan de behoeften, dat zij zullen volstaan om haar ambities waar te maken en te kunnen voldoen aan haar internationale verantwoordelijkheid in een multilateraal kader, ook op het terrein van het Europese veiligheids- en defensiebeleid; is verheugd over de daarvoor door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB voorgestelde strategie; benadrukt met name dat de vijf belangrijkste bedreigingen voor de Europese veiligheid die in de strategie worden gede ...[+++]


Le deuxième danger est que l’Union européenne tire prétexte de la Charte pour continuer à ne pas se plier à des décisions et dispositions fondamentales d’instances internationales, comme la Convention européenne des droits de l’homme ou les diverses décisions de l’Organisation internationale du travail.

De tweede valstrik is dat men dit als een alibi gaat gebruiken om zich ook in de toekomst als Europese Unie niet te verbinden tot de fundamentele besluiten en regelingen van internationale instanties, zoals het Europees Verdrag van de rechten van de mens, of de verschillende besluiten van de Internationale Arbeidsorganisatie.


w