Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne varie considérablement » (Français → Néerlandais) :

Cette directive, qui est basée sur l'article 63, préambule et 3, point a, du Traité instituant la Communauté européenne (actuellement: article 79, § 2, a, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), limite considérablement les possibilités dont disposent les États membres européens — à l'exception du Royaume-Uni, de l'Irlande et du Danemark — pour fixer des règles nationales plus strictes en matière de regroupement familial.

Deze richtlijn, die gebaseerd is op artikel 63, aanhef en onder 3, punt a, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (thans : artikel 79, tweede lid, onder a, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), beknot in aanzienlijke mate de mogelijkheden waarover de Europese lidstaten — met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken — beschikken om strengere nationale regels vast te stellen inzake gezinshereniging.


Conscient du fait que les parlements nationaux, quant à eux, n'ont ­ par définition ­ pas de vue d'ensemble européenne de la Politique de sécurité et de défense menée par l'UE, alors que la PESD doit être discutée prioritairement au niveau européen, étant donné que les principes mêmes de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne réduisent considérablement à l'avenir la possibilité de mener une politique de prévention et de gestion des conflits pur ...[+++]

Zich bewust van het feit dat de nationale parlementen van hun kant per definitie geen exhaustieve Europese kijk op het Veiligheids- en Defensiebeleid van de EU hebben, terwijl het EVDB nochtans bij voorrang op het Europese niveau behandeld moet worden, aangezien de principes van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie in de toekomst nog weinig ruimte laten voor een zuiver nationaal beleid inzake crisisbeheersing en -preventie waarover vooraf geen overleg op het Europese niveau gepleegd is;


Aujourd'hui, l'Union européenne a considérablement évolué et doit garder au centre de ses préoccupations le respect des droits, des valeurs et des normes.

Thans is de EU enorm ontwikkeld, waarbij het respect voor de rechten, waarden en normen centraal moet staan.


En revanche, le taux d'endettement moyen des autres États membres de l'Union européenne a considérablement augmenté.

Het gemiddelde van de andere Europese lidstaten echter is enorm gestegen.


Aujourd'hui, l'Union européenne a considérablement évolué et doit garder au centre de ses préoccupations le respect des droits, des valeurs et des normes.

Thans is de EU enorm ontwikkeld, waarbij het respect voor de rechten, waarden en normen centraal moet staan.


Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.

Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbint ...[+++]


1. Depuis le début du processus de transition démocratique en mars 2011 dans ce pays, les relations entre l'Union européenne et ses États membres d'une part, et le Myanmar, d'autre part, ont considérablement évolué.

1. Sinds in maart 2011 een democratisch overgangsproces op gang is gekomen, zijn de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds en Myanmar anderzijds er aanzienlijk op vooruit gegaan.


Il existe néanmoins une étude de l'Union européenne datant de 2013 intitulée "Rebooting the mediation directive: assessing the limited inpact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU", dans laquelle il est indiqué que la Belgique se situe dans le groupe de pays où le nombre annuel de médiations varie entre 2.000 et 5.000.

Er is wel een studie van de Europese Unie van 2013 "Rebooting the mediation directive: assessing the limited inpact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU", waarin wordt vermeld dat België zich situeert in de landengroep met een jaarlijks aantal bemiddelingen tussen 2.000 en 5.000.


La participation au marché du travail de travailleurs migrants non ressortissants de l'Union européenne varie considérablement entre les pays.

De arbeidsparticipatie van migrerende werknemers van buiten de EU varieert sterk in de landen.


* Le cadre juridique et judiciaire pour la protection des intérêts financiers de l'Union européenne souffre considérablement des retards dans la ratification par les Etats membres de la Convention du 26 juillet 1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et de ses protocoles additionnels [38].

* Het juridische en justitiële kader voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie heeft te lijden van de vertragingen in de ratificatie, door de lidstaten, van de Overeenkomst van 26 juli 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en van de aanvullende protocollen [38] bij die overeenkomst.


w