Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union pourra progressivement » (Français → Néerlandais) :

Les données sont désormais disponibles sur un portail web unique[15] et une carte en basse résolution des fonds marins de l’ensemble des eaux de l’Union pourra être consultée à partir de 2016. Sa résolution sera progressivement améliorée.

De gegevens zijn nu beschikbaar via één portaalsite[15] en de lage resolutie van de zeebodemkaart van alle Europese wateren die tegen 2016 beschikbaar zal zijn, zal geleidelijk aan verbeterd worden.


8. observe que, lorsque les délégations de l'Union européenne dans les pays tiers viendront compléter les représentations diplomatiques des États membres, des gains d'efficacité à long terme seront possibles, dans la mesure où la future délégation de l'Union pourra progressivement, au besoin, prendre en charge les services consulaires;

8. merkt op dat waar de delegaties van de EU in derde landen de bestaande diplomatieke vertegenwoordigingen van de lidstaten zullen aanvullen, zich mogelijkheden aandienen voor efficiëntiewinst op langere termijn, doordat de toekomstige EU-delegatie indien nodig geleidelijk aan consulaire diensten kan overnemen;


2. À la demande des autorités albanaises, la Communauté pourra fournir une assistance à l'Albanie, destinée à soutenir ses efforts de mise en place d'une économie de marché qui fonctionne bien et à l'aider à rapprocher progressivement ses politiques de celles de l'Union économique et monétaire orientées vers la stabilité.

2. Op verzoek van de Albanese autoriteiten kan de Gemeenschap Albanië bijstand verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van Albanië om een functionerende markteconomie tot stand te brengen en zijn beleid geleidelijk aan te passen aan het op stabiliteit gerichte beleid in het kader van de Economische en Monetaire Unie.


2. À la demande des autorités albanaises, la Communauté pourra fournir une assistance à l'Albanie, destinée à soutenir ses efforts de mise en place d'une économie de marché qui fonctionne bien et à l'aider à rapprocher progressivement ses politiques de celles de l'Union économique et monétaire orientées vers la stabilité.

2. Op verzoek van de Albanese autoriteiten kan de Gemeenschap Albanië bijstand verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van Albanië om een functionerende markteconomie tot stand te brengen en zijn beleid geleidelijk aan te passen aan het op stabiliteit gerichte beleid in het kader van de Economische en Monetaire Unie.


Le budget de l’Union européenne est soumis à un régime strict, mais s’il maigrit progressivement, il ne pourra plus subvenir aux besoins d’une Union, qui s’élargit.

De begroting van de Europese Unie is op een streng dieet gezet, maar naarmate die verder afslankt, kunnen we minder goed inspelen op de uitdagingen van een groter wordende Unie.


Le budget de l’Union européenne est soumis à un régime strict, mais s’il maigrit progressivement, il ne pourra plus subvenir aux besoins d’une Union, qui s’élargit.

De begroting van de Europese Unie is op een streng dieet gezet, maar naarmate die verder afslankt, kunnen we minder goed inspelen op de uitdagingen van een groter wordende Unie.


D'ici 2003, dès que les organes politiques et militaires compétents de l'Union Européenne seront en mesure d'assurer, sous l'autorité du Conseil, le contrôle politique et la direction stratégique des opérations conduites par l'UE, l'Union pourra donc progressivement assumer des missions de Petersberg en fonction de la montée en puissance de ses capacités militaires.

Zodra de bevoegde politieke en militaire organen van de Unie in staat zullen zijn onder het gezag van de Raad de politieke controle en de strategische leiding van de door de Unie uitgevoerde operaties op zich te nemen, zal de Unie derhalve tussen nu en 2003 geleidelijk Petersbergtaken op zich kunnen gaan nemen naarmate haar militaire vermogens toenemen.


La mise en place d'accords de partenariat économique entre l'Union européenne et les pays ACP, par exemple, pourra progressivement ouvrir les marchés ACP aux régions ultrapériphériques.

Indien de Europese Unie en de ACS-landen economische partnerschapsovereenkomsten zouden sluiten, zou dat bijvoorbeeld kunnen bijdragen tot een geleidelijke grotere openstelling van de ACS-markten voor de ultraperifere regio's.


L’Union européenne pourra ainsi développer et exporter d’une certaine manière ces instruments d’évaluation, de mesurage et d’échange de bonnes pratiques, qui permettent d’avancer progressivement de manière efficace.

De Europese Unie zal deze evaluatie- en meetinstrumenten en procedures voor uitwisseling van goede praktijken die ons in de gelegenheid moeten stellen op efficiënte wijze vorderingen te maken dan ook zelf kunnen ontwikkelen en uitvoeren.


En intégrant les considérations environnementales et économiques dans ses politiques, l'Union mettra progressivement en place des schémas de consommation et de production plus durables et pourra ainsi montrer la voie à d'autres pays du monde.

Door in haar beleid milieuoverwegingen en economische overwegingen te integreren zal de Unie geleidelijk zorgen voor een verschuiving naar duurzamer consumptie- en produktiepatronen en op die manier kunnen fungeren als een lichtend voorbeeld voor andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union pourra progressivement ->

Date index: 2022-05-17
w