Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union puisse remplir " (Frans → Nederlands) :

5. soutient la proposition de mobiliser l'instrument de flexibilité afin de financer une partie du mécanisme urgent de relocalisation, mais estime que le plafond prévu pour la rubrique 3 doit être rehaussé si l'on veut que l'Union puisse remplir ses obligations dans le domaine de l'asile et de la migration; demande à la Commission, dans ce contexte, de procéder à une révision du CFP dans le cadre de l'examen à mi-parcours prévu en 2017;

5. steunt het voorstel om middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen voor het financieren van een deel van het dringend noodzakelijke herplaatsingsmechanisme, maar is van mening dat het plafond voor Rubriek 3 verder verhoogd moet worden om de EU in staat te stellen haar verplichtingen op het gebied van asiel en migratie na te komen; roept de Commissie in dit kader op om het MFK tijdens de tussentijdse herziening in 2017 in die zin aan te passen;


58. souligne qu'il faut soutenir les pays du voisinage oriental et du voisinage méridional de l'Union qui sont confrontés à d'énormes défis en matière de transition démocratique et de consolidation de la démocratie, de développement économique et social, d'immigration et de stabilité; souligne qu'il faut agir davantage face à la situation en Ukraine; demande par conséquent qu'un montant supplémentaire de 203,3 millions d'EUR soit affecté à l'instrument européen de voisinage par rapport au projet de budget afin que l'Union puisse remplir s ...[+++]es obligations à l'Est et au Sud;

58. benadrukt de noodzaak van het waarborgen van steun voor landen in het Oostelijk en Zuidelijk nabuurschap van de Unie die te maken hebben met enorme uitdagingen op het gebied van democratische overgang en consolidatie, economische en sociale ontwikkeling, immigratie en stabiliteit; benadrukt dat bijkomende inspanningen verricht moeten worden als reactie op de situatie in Oekraïne; roept daarom op om een bedrag van 203,3 miljoen EUR boven het bedrag op de OB toe te wijzen aan het Europees nabuurschapsinstrument, om de Unie in staat te stellen te voldoen aan zijn verplichtingen in het kader van het Oostelijk en Zuidelijk Nabuurschap;


59. souligne qu'il faut soutenir les pays du voisinage oriental et du voisinage méridional de l'Union qui sont confrontés à d'énormes défis en matière de transition démocratique et de consolidation de la démocratie, de développement économique et social, d'immigration et de stabilité; souligne qu'il faut agir davantage face à la situation en Ukraine; demande par conséquent qu'un montant supplémentaire de 203,3 millions d'EUR soit affecté à l'instrument européen de voisinage par rapport au projet de budget afin que l'Union puisse remplir s ...[+++]es obligations à l'Est et au Sud;

59. benadrukt de noodzaak van het waarborgen van steun voor landen in het Oostelijk en Zuidelijk nabuurschap van de Unie die te maken hebben met enorme uitdagingen op het gebied van democratische overgang en consolidatie, economische en sociale ontwikkeling, immigratie en stabiliteit; benadrukt dat bijkomende inspanningen verricht moeten worden als reactie op de situatie in Oekraïne; roept daarom op om een bedrag van 203,3 miljoen EUR boven het bedrag op de OB toe te wijzen aan het Europees nabuurschapsinstrument, om de Unie in staat te stellen te voldoen aan zijn verplichtingen in het kader van het Oostelijk en Zuidelijk Nabuurschap;


Elle définit également les procédures à appliquer et les obligations à remplir avant qu'un équipement radioélectrique puisse être mis sur le marché intérieur de l'Union et elle renforce la surveillance du marché.

De richtlijn bepaalt toe te passen procedures en verplichtingen waaraan moet worden voldaan vóór radioapparatuur op de interne markt van de EU kan worden gebracht en verbetert het markttoezicht.


1. insiste sur le fait qu'il y a lieu de prévoir des crédits suffisants pour veiller à ce que l'Union puisse remplir son rôle de partenaire mondial ayant la responsabilité de promouvoir la paix et la stabilité, de lutter contre la pauvreté, de soutenir le développement économique et de veiller au respect des valeurs fondamentales et des droits de l'homme dans le monde; souligne toutefois l'importance d'une utilisation efficace des ressources existantes;

1. benadrukt het feit dat moet worden voorzien in voldoende kredieten om ervoor te zorgen dat de EU haar rol kan vervullen als mondiale speler die verantwoordelijkheid draagt voor de bevordering van vrede en stabiliteit, de bestrijding van de armoede, de ondersteuning van de economische ontwikkeling en de handhaving van de eerbiediging van de fundamentele waarden en de mensenrechten overal ter wereld; onderstreept evenwel het feit dat het belangrijk is de beschikbare middelen te gebruiken op doeltreffende wijze;


Les trois institutions reconnaissent qu'il importe de veiller à ce que chaque institution puisse exercer ses droits et remplir ses obligations dans le cadre de la négociation et de la conclusion d'accords internationaux, tels qu'ils sont consacrés dans les traités et interprétés par la Cour de justice de l'Union européenne.

De drie instellingen erkennen dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat elke instelling haar rechten kan uitoefenen en haar verplichtingen kan nakomen met betrekking tot onderhandelingen over en het sluiten van internationale overeenkomsten, zoals die rechten en verplichtingen zijn vastgelegd in de Verdragen en zijn uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Unie.


la succursale de l’Union ne remplit plus, ou risque de ne plus remplir, les conditions d’agrément et d’activité imposées par le droit national de l’État membre concerné et il n’existe aucune perspective qu’une action de nature privée ou prudentielle ou prise par le pays tiers concerné puisse, dans un délai raisonnable, ramener la succursale à la conformité ou empêcher sa défaillance;

het EU-bijkantoor vervult niet langer, of vervult waarschijnlijk niet langer, de door het nationale recht opgelegde voorwaarden voor het verlenen van de vergunning en de uitoefening van de werkzaamheden binnen de betrokken lidstaat, en het valt niet te verwachten dat een maatregel van de particuliere sector, een toezichthouder of een betrokken derde land ervoor zou zorgen dat het bijkantoor wederom aan de voorwaarden voldoet, dan wel het falen van het bijkantoor binnen een redelijk tijdsbestek zou voorkomen;


Il importe qu’à l’avenir l’Union puisse remplir la totalité de ses engagements vis-à-vis de ses agriculteurs et plus particulièrement ceux des nouveaux pays, qui ne profitent pas encore d'un niveau d’aide identique à leurs homologues des anciens 15.

Het is van belang dat de Unie in de toekomst kan voldoen aan al haar verplichtingen tegenover Europese landbouwers, en in het bijzonder landbouwers uit de nieuwe lidstaten die nog niet evenveel steun krijgen als hun vakgenoten in de oude 15 lidstaten.


Les conditions à remplir pour qu'une coopération renforcée puisse s'exercer sont énoncées à l'article 20 du traité sur l'Union européenne, ainsi qu'aux articles 326 à 334 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De formele voorschriften voor nauwere samenwerking zijn vervat in artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de artikelen 326 tot en met 334 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Avec d'autres partenaires de la communauté internationale, l'UE continuera à apporter une assistance en matière de planification, de soutien technique et financier et d'équipement aux composantes militaire et de police de la Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS), afin que celle-ci puisse remplir son mandat aussi efficacement que possible.

Samen met andere partners in de internationale gemeenschap zal de EU hulp op het gebied van planning en uitrusting, alsook technische en financiële steun verlenen aan zowel de militaire als de politie-onderdelen van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS), teneinde de missie te helpen haar mandaat zo doeltreffend mogelijk uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union puisse remplir ->

Date index: 2022-02-13
w