Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union rappelle combien " (Frans → Nederlands) :

12. rappelle l'importance pour l'Union de l'autosuffisance en énergie et de la sécurité de l'approvisionnement en énergie, ainsi que le rôle significatif pour l'économie régionale des sources européennes d'énergie, qu'elles soient renouvelables rapidement ou lentement; rappelle combien sont importants à long terme les efforts en vue de substituer progressivement à l'énergie fossile et à l'énergie d'importation une énergie européenne, produite au niveau local et régional à partir de sources re ...[+++]

12. herinnert eraan dat onafhankelijkheid op het gebied van energie en continuïteit van de energievoorziening in de EU belangrijk zijn en dat Europese hernieuwbare energiebronnen, inclusief energiebronnen die zich langzaam hernieuwen, een aanzienlijke rol spelen voor de regionale economie; herinnert eraan dat de inspanningen om over te schakelen van energie uit fossiele bronnen en energie die wordt ingevoerd, naar Europese hernieuwbare energie die lokaal en regionaal wordt geproduceerd, ook in het kader van grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten, op lange termijn belangrijk zijn om de doelstellingen te halen van het Stappenplan energie 2050 en de Europa 2020-strategie, en dat hierbij alle ...[+++]


55. rappelle combien il importe que l'Union défende l'indépendance du Haut Commissariat aux droits de l'homme étant donné la nécessité d'un organisme chargé d'exercer ses missions de manière impartiale; rappelle l'importance d'un financement suffisant pour le maintien des bureaux régionaux du Haut Commissariat aux droits de l'homme;

55. herhaalt hoe belangrijk het is dat de EU de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten verdedigt, gezien de vereiste dat dit zijn taken op onpartijdige wijze vervult; en herinnert eraan dat er toereikende financiering beschikbaar moet worden gesteld zodat de regionale kantoren van het OHCHR kunnen blijven functioneren;


51. rappelle combien il importe que l'Union défende l'indépendance du Haut-Commissariat aux droits de l'homme étant donné la nécessité d'un organisme chargé d'exercer ses missions de manière impartiale; rappelle l'importance d'un financement suffisant pour le maintien des bureaux régionaux du Haut-Commissariat aux droits de l'homme;

51. herhaalt dat het cruciaal is dat de EU de onafhankelijkheid van het OHCHR verdedigt, aangezien dit zijn taken op onpartijdige wijze moet kunnen uitoefenen; en herinnert eraan dat het van belang is dat er toereikende financiering beschikbaar wordt gesteld, zodat de regionale kantoren van het OHCHR kunnen blijven functioneren;


4. note qu'il faut, pour prévenir d'autres crises, davantage de transparence, d'information et une meilleure gestion des risques et que la réforme du système de régulation doit dès lors être exhaustive, en s'appliquant à tous les acteurs et à toutes les transactions sur les marchés financiers; souligne que les initiatives réglementaires doivent être coordonnées, au moins au niveau de l'Union; rappelle combien il importe de lutter, dans le monde entier, contre les paradis fiscaux et les espaces déréglementés, en commençant par fermer ceux qui se trouvent dans l'Union européenne; presse donc la Commission de présent ...[+++]

4. merkt op dat meer transparantie, meer openheid van zaken en een beter risicomanagement van essentieel belang zijn voor het voorkomen van verdere crisissituaties, en dat de hervorming van de regelgeving daarom alomvattend moet zijn, en moet gelden voor alle actoren en transacties op de financiële markt; onderstreept dat initiatieven inzake regulering tenminste op EU-niveau gecoördineerd moeten worden; wijst erop hoe belangrijk het is belastingparadijzen en vrijhavens met een losse regelgeving overal ter wereld aan te pakken, om te beginnen met die in de EU; dringt er derhalve bij de Commissie op aan onmiddellijk haar voorstel voor e ...[+++]


De plus, la crise du gaz que nous avons connue au début de l’année nous a rappelé combien l’Europe était vulnérable s’agissant de son approvisionnement en énergie et combien l’interconnexion de nos réseaux laissait à désirer, de sorte qu’il nous a été difficile de tirer parti de la taille et des capacités de l’Union européenne.

Bovendien heeft de gascrisis aan het begin van het jaar opnieuw aangetoond hoe kwetsbaar de Europese energievoorziening is en hoe slecht onze energienetwerken op elkaar zijn afgestemd, waardoor het moeilijk is om maatregelen voor de Europese Unie in haar geheel ten uitvoer te leggen. Het leeuwendeel van dit pakket gaat dan ook naar de broodnodige interconnectie.


Rappelant les dispositions de sa position commune du 24 janvier 2000, l'Union européenne souligne combien la poursuite de cette guerre méconnaît les nombreux appels à la paix de la communauté internationale.

De Europese Unie herinnert aan de bepalingen van haar gemeenschappelijk standpunt van 24 januari 2000 en benadrukt hoezeer uit de voortzetting van deze oorlog, de geringschatting van de talrijke vredesoproepen van de internationale gemeenschap blijkt.


Je profite de cette occasion pour rappeler combien il est important que les institutions communes de l'Union européennes et celles de ses États membres, poursuivent le processus d'approfondissement politique de l'Union européenne.

Het is heel belangrijk dat de gemeenschappelijk instellingen van de Europese Unie en die van de lidstaten het politieke verdiepingsproces van de Europese Unie voortzetten.


Le commissaire Flynn a rappelé que l'heure des changements à sonné en Europe. Le traité sur l'Union européenne ouvre de nouvelles possibilités d'action dans la lutte contre les drogues dans le domaine de la santé publique, de la politique étrangère et de sécurité commune et de la justice et des affaires étrangères et il a souligné combien il est important d'exploiter ces possibilités.

De heer Flynn benadrukte dat het tijd was voor een verandering in Europa; het Verdrag betreffende de Europese Unie bood op het gebied van de volksgezondheid, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en justitie en binnenlandse zaken nieuwe mogelijkheden voor acties ter bestrijding van drugs en van deze mogelijkheden moest gebruik worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union rappelle combien ->

Date index: 2021-07-29
w