Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union était résolue " (Frans → Nederlands) :

Le 14 avril 2014, dans le droit fil des conclusions du Conseil du 23 janvier 2012, dans lesquelles le Conseil a confirmé que l'Union était résolue à poursuivre sa politique consistant à imposer de nouvelles mesures à l'encontre du régime tant que la répression se poursuivra, le Conseil a déclaré que l'Union poursuivra sa politique de mesures restrictives à l'encontre du régime tant que durera la répression.

In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 23 januari 2012, waarin de Raad bevestigde dat de Unie haar beleid van het opleggen van bijkomende maatregelen tegen het regime zal voortzetten zolang er sprake is van repressie, heeft de Raad op 14 april 2014 verklaard dat de EU haar beleid van tegen het regime gerichte beperkende maatregelen zal voortzetten zolang de repressie blijft duren.


L'Union européenne est résolue, tout comme elle l'était il y a soixante ans, à garantir l'égalité aux femmes du monde entier.

Net zoals zestig jaar geleden blijft de Europese Unie gelijkheid voor vrouwen overal ter wereld hoog in het vaandel voeren.


Dans sa lettre du 4 mai 2011 adressée au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Premier ministre somalien a indiqué que le gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien appréciait le soutien apporté par l’Union européenne et il a réaffirmé que le GFT était pleinement résolu à mettre en place une structure de commandement et de contrôle pour les forces de sécurité nationales, à protéger la population civile et à intégrer les différentes mil ...[+++]

In zijn brief van 4 mei 2011 aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft de minister-president van Somalië de waardering van de federale overgangsregering van Somalië (TFG) voor de steun van de EU verwoord, en herhaald dat de TFG zich geheel en al zal inzetten voor de opbouw van een commando- en controlestructuur voor de NSF, om de burgerbevolking te beschermen en de verschillende milities en clantroepen in de NSF op te nemen.


Certaines mesures en faveur desquelles l'Union européenne s'était résolument prononcée, comme le gel immédiat de l'«empreinte» (étendue dans l'espace) des activités actuelles de pêche de fond, n'ont pas été retenues.

Een aantal maatregelen waarover de EU zich positief uitsprak, zoals een onmiddellijke stabilisering van de "voetafdruk" (ruimtelijk bereik) van de huidige bodemvisserijactiviteiten, is niet in aanmerking genomen.


B. considérant que la production laitière n'a pas augmenté dans l'Union européenne au cours des dernières années et que, selon les estimations de la Commission, la production laitière totale au 31 mars 2009 était inférieure de 4,2 % au quota global; considérant dès lors que la crise qui touche actuellement le marché laitier crée des difficultés qui appellent des mesures fermes et résolues de la Commission du côté de la demande afi ...[+++]

B. overwegende dat de melkproductie de laatste jaren niet is gestegen en dat het niveau ervan volgens de berekeningen van de Commissie op 31 maart 2009 4,2% onder het totale quotum lag; overwegende dat de huidige crisis op de zuivelmarkt dan ook moeilijkheden creëert die een vastberaden en doeltreffende actie van de Commissie vergen aan de vraagzijde, teneinde de zuivelmarkt te verbeteren en te stabiliseren,


Depuis, en juin 2003, le Conseil européen a réaffirmé qu’il était résolu à soutenir pleinement et efficacement la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux, qui feront partie intégrante de l’Union européenne dès qu’ils répondront aux critères établis.

De Europese Raad heeft later, in juni 2003, bevestigd dat hij de Europese ambities van de landen van de Westelijke Balkan zou steunen. Deze landen kunnen in de Europese Unie worden opgenomen, zodra ze aan de vastgelegde criteria voldoen.


(3) Le Conseil européen de Thessalonique, qui s'est réuni les 19 et 20 juin 2003, a réaffirmé qu'il était résolu à soutenir pleinement et efficacement la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux, précisant qu'ils feront partie intégrante de l'Union européenne dès qu'ils répondront aux critères établis.

(3) De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft herhaald zijn volledige en daadwerkelijke steun te willen verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de westelijke Balkan en heeft bevestigd dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


L’Union européenne a réaffirmé qu’elle était résolue à contribuer à tous les volets de l’application de la feuille de route et a souligné qu’il importait de mettre sur pied sans attendre un mécanisme de surveillance extérieur crédible et efficace.

De Europese Unie wijst er eveneens op dat zij volledig bereid is bij te dragen tot alle aspecten van uitvoering van die roadmap en dat met hoogste spoed een geloofwaardig en doeltreffend mechanisme van constante controle door een externe eenheid in het leven moet worden geroepen.


Zoran Djindjic était résolu à maintenir la Serbie et le Monténégro sur la voie menant à l'Union européenne et le présent rapport expose les réformes qui permettront au mieux de donner corps à son dessein.

Zoran Ðin!i trachtte Servië en Montenegro op een koers te houden van toenadering tot de Europese Unie. Dit verslag gaat in op de hervormingen die nodig zijn om aan zijn visie verdere uitvoering te geven.


Zoran Djindjic était résolu à maintenir la Serbie et le Monténégro sur la voie menant à l'Union européenne.

Zoran Ðin!i trachtte Servië en Montenegro op een koers te houden van toenadering tot de Europese Unie.


w