Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIHT
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Enseignement universitaire
Formation universitaire
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Institut universitaire
Président d'université
Recteur d'université
Relations franco-allemandes
Région de langue allemande
Université
Université d'Etat de Leiden
Université d'Etat de Leyde
Université d'été
Université de Leiden
Université ouverte
Université populaire
VDA

Traduction de «l'université allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 1982 à 1990, il a été secrétaire général de la conférence des recteurs d’université allemands.

Van 1982 tot 1990 was hij secretaris-generaal van de Duitse rectorenconferentie.


Quelques places restent vacantes pour les mandats des personnes de régime linguistique français, néerlandais ou allemand, remplissant les conditions fixées à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 concernant la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à savoir : - posséder au moins 5 ans d'expérience professionnelle utile en matière d'estimation ou d'évaluation du préjudice physique ou psychique important résultant d'infractions dans une fonction académique, dans une fonction médicale, au sein d'une entreprise d'assurance autorisée, au sein d'un service ...[+++]

Enkele plaatsen blijven vacant voor de mandaten van personen die tot de Franse, Nederlandse of Duitse taalrol behoren en die aan de vereisten voldoen, opgelegd door artikel 5bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, zijnde : - ten minste 5 jaar nuttige professionele ervaring hebben inzake de beoordeling en begroting van ernstige lichamelijke of psychische schade van slachtoffers van misdrijven in een academische functie, in een medische functie, in een toegelaten verzekerings-onderneming, in een dienst van de F.O.D. Justitie of in een door de bevoegde overheid erkende instelling voor algemeen welzijnswerk of g ...[+++]


- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue française; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise; - d'autres personnes de régime linguis ...[+++]

- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse t ...[+++]


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représ ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : a) Mevr. Alexa Colling; b) de heer Harald Hama ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un étudiant tunisien souhaitait étudier les mathématiques à l'Université technique de Dortmund. Il y a été admis mais les autorités allemandes ont refusé de lui délivrer un visa étudiant.

Een Tunesische student wilde wiskunde studeren aan de Technische Universität Dortmund, waar hij ook werd toegelaten, maar de Duitse autoriteiten weigerden hem een studentenvisum.


Si on peut, éventuellement, admettre qu'un candidat, fraîchement sorti de l'université, est capable de présenter le concours d'admission au stage judiciaire (1 voie) dans la langue de ses études, il en va autrement pour les juristes plus expérimentés, qui exercent leur profession en région de langue allemande et qui se servent, dans leur profession, presque exclusivement de la langue allemande.

Men kan zich eventueel nog voorstellen dat een kandidaat die pas van de universiteit komt in staat is om het examen tot de gerechtelijke stage (eerste mogelijkheid) in de taal van zijn studie af te leggen, maar voor de meer ervaren juristen, die hun beroep uitoefenen in het Duitse taalgebied en die daarbij bijna uitsluitend van het Duits gebruik maken, is dat een ander paar mouwen.


Le jury compte des membres éminents, tels que Riitta Brusila-Räsänen , professeur en design graphique à l’Université de Laponie, Finlande; Erik Spiekermann , professeur, docteur honoraire et directeur de création allemand; Elisabeth Mercier , directrice de l’agence BIO en France; Urs Niggli , directeur de l’Institut de recherche suisse en agriculture biologique (FiBL); Szymon Skrzypczak , jeune designer polonais déjà primé; Tom Václavík , expert tchèque en marketing de produits biologiques et président de l’Association internatio ...[+++]

Bekend juryleden zijn: Riitta Brusila‑Räsänen , professor grafisch ontwerp van de universiteit van Lapland / Finland, professor, doctor honoris causa, creatief directeur en managingpartner Erik Spiekermann (Duitsland), Elisabeth Mercier , directeur van Agence BIO (Frankrijk), Urs Niggli , directeur van het onderzoeksinstituut voor biologische landbouw (FiBL – Zwitserland), Szymon Skrzypczak , een bekroond jong ontwerper uit Polen, Tom Václavík, expert marketing van biologische producten en voorzitter van de internationale vereniging van kleinhandelaars in bioproducten (Tsjechië), en Craig Sams , voorzitter van de Soil Association (Vereni ...[+++]


Projet coordonné par le Dr Ulises Cortés et Steve Willmott de l'Université polytechnique de Catalogne (UPC) à Barcelone (Espagne) en association avec des chercheurs de l'Association portugaise pour le développement des télécommunications et de la technologie informatique de Lisbonne (Portugal), de BTexact à Londres et des Universités de Bath et de Liverpool (Royaume-Uni), de Comtec à Sendai (Japon), du Centre allemand de recherche sur l'intelligence artificielle à Sarrebruck (Allemagne), du laboratoire d'intelligence artificielle de l ...[+++]

Project gecoördineerd door Dr. Ulises Cortés en Steve Willmott van de Technische universiteit van Catalonië (UPC) in Barcelona (Spanje), in samenwerking met onderzoekers van de Portugese Associatie voor de ontwikkeling van telecommunicatie- en computertechnologie in Lissabon (Portugal), BTexact in Londen en de Universiteiten van Bath en Liverpool (VK), Comtec in Sendai (Japan), het Duitse Onderzoekscentrum voor artificiële intelligentie in Saarbrücken (Duitsland), het Laboratorium voor Artificiële Intelligentie van het Zwitserse Federale instituut voor technologie in Lausanne, Ehltestein Technologies AG in Zürich en de Universiteit van G ...[+++]


Projet coordonné par le Prof. Alan Morris de l'Université Cranfield à Bedford (Royaume-Uni) en association avec des chercheurs de QinetiQ Limited à Farnborough, du Central Laboratory of the Research Councils à Didcot, de BAE Systems (Operations) Ltd à Preston (Royaume-Uni), de l'Université de technologie de Delft et de la Fondation nationale pour les transports aériens et terrestres à Marknesse (Pays-Bas), du Centre allemand d'aérospatiale à Göttingen, d'EADS Deutschland GmbH à Munich, de l'Université technique de Brunswick, de l'Univ ...[+++]

Project gecoördineerd door Prof. Alan Morris van de Cranfield University in Bedford (VK), in samenwerking met onderzoekers van QinetiQ Limited in Farnborough, het Central Laboratory of the Research Councils in Didcot, BAE Systems (Operations) Ltd in Preston (VK), Technische Universiteit Delft en de Nederlandse Nationale Stichting voor Laboratoria in Marknesse (Nederland), het Duitse Centrum voor vervoer in de lucht en over land in Göttingen, EADS Deutschland GmbH in München, TU Braunschwieg, TU München, de Universiteiten van Stuttgart en Siegen en het Instituut voor vervoer in de lucht en over land van de TU Berlijn (Duitsland) en SAAB A ...[+++]


Le principe thérapeutique a été mis au point par une société de biotechnologie allemande en coopération avec l'université de Giessen, puis développé pour l'application clinique par un consortium soutenu par la Commission européenne qui réunissait l'université Louis Pasteur (France), l'hôpital Albert Schweitzer (Gabon), l'Organisation de lutte contre les endémies en Afrique Centrale (Cameroun), le Biomedical Primate Research Centre (Pays-Bas), l'université del Valle (Colombie), et l'université de São Paulo (Brésil).

Het therapeutische principe is door een Duits biotechnologiebedrijf in samenwerking met de Universiteit van Giessen ontwikkeld en door een consortium met steun van de Europese Commissie, dat bestaat uit de partners Université Louis Pasteur (Frankrijk), Hôpital Albert Schweitzer (Gabon), Organisation de Lutte Contre les Endémies en Afrique Centrale (Kameroen), Biomedical Primate Research Centre (Nederland), Universidad del Valle (Colombia), en Universidade de São Paulo (Brazilië), verder uitgewerkt tot klinische toepassing.


w