Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat d'actualité et d'urgence
Débat d'urgence
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Intervention parlementaire
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Temps de parole
Urgence humanitaire
émission-débat

Vertaling van "l'urgence d'un débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débat d'actualité et d'urgence

debatten over actuele en dringende kwesties




consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show


plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquacoles | plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquicoles

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré la lenteur des débats menés jusqu'à présent au sein de l'OMI et l'urgence à agir pour prévenir les conséquences négatives pour le climat, l'UE continuera à œuvrer en faveur d'une action internationale pour la réduction des émissions de GES des navires.

Ondanks de langzame voortgang van de IMO-besprekingen tot nu toe en de urgentie om iets te doen om de negatieve gevolgen voor het klimaat te voorkomen, wil de EU betrokken blijven bij de internationale ontwikkelingen om de broeikasgasemissies afkomstig van schepen te verminderen.


Il convient de mener d'urgence le débat sur la façon d'aborder les jeunes dans notre société.

Men moet dringend het maatschappelijk debat voeren over de manier waarop men omgaat met jongeren in onze samenleving.


Il faut mener d'urgence un débat global sur la place du ministère public, le rôle du juge d'instruction, l'administration loyale de la preuve et la fiction de la distinction entre la preuve à charge et la preuve à décharge.

Een globaal debat dringt zich op, over de plaats van het openbaar ministerie, de figuur van de onderzoeksrechter, de loyale bewijsvoering en de fictie van het onderscheid tussen het bewijs à charge en à decharge.


C. Constatant qu'il s'impose d'organiser d'urgence un débat de société structuré sur l'opportunité des essais en plein champ et sur le cadre dans lequel ceux-ci peuvent éventuellement avoir lieu;

C. Stelt vast dat er dringend nood is aan een gestructureerd maatschappelijk debat naar de wenselijkheid van veldproeven en het kader waarbinnen deze eventueel kunnen plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut mener d'urgence un débat global sur la place du ministère public, le rôle du juge d'instruction, l'administration loyale de la preuve et la fiction de la distinction entre la preuve à charge et la preuve à décharge.

Een globaal debat dringt zich op, over de plaats van het openbaar ministerie, de figuur van de onderzoeksrechter, de loyale bewijsvoering en de fictie van het onderscheid tussen het bewijs à charge en à decharge.


Il y a bien eu quelques initiatives annoncées comme le doublement des contributions au CERF pour arriver à 1 milliard ainsi que le lancement de quelques fonds spécifiques comme celui pour l'éducation dans les urgences ("Emergency education"). Néanmoins, les débats et discussions se sont principalement concentrées sur les aspects de contenu de la coopération humanitaire.

Er zijn wel enkele initiatieven aangekondigd zoals een gevraagde verdubbeling van de CERF-bijdragen tot één miljard USD en de lancering van enkele "Trust Funds" zoals voor "Emergency Education", maar over het algemeen focuste de top op de inhoudelijke aspecten van humanitaire samenwerking en de debatten die daaromtrent gevoerd worden.


invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter d'urgence les problèmes évoqu ...[+++]

verzoekt het krachtens artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgerichte interinstitutionele comité actiever te zijn en aan de bevoegde commissies verslag uit te brengen over de besproken onderwerpen; verzoekt dit comité vaker bijeen te komen en zijn interne discussies en beraadslagingen open te stellen door personen uit te nodigen en suggesties van maatschappelijke organisaties, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in beschouwing te nemen; verzoekt het comité de in deze resolutie geschetste problemen met spoed te behandelen.


Les débats menés au Parlement européen ont mis en lumière un soutien massif à l'idée maîtresse des propositions de la Commission et ont mis notamment l'accent sur l’urgence de supprimer l’itinérance dans le cadre d’un marché unique des communications électroniques, ainsi que d'introduire un niveau élevé de protection des consommateurs et des règles claires sur la neutralité de l’internet.

Uit de discussies in het Europees Parlement bleek dat er veel steun is voor het oogmerk van de Commissievoorstellen. Er werd met name op gewezen dat het voor de eengemaakte markt voor elektronische communicatie van groot belang is roaming af te schaffen, de consumentenbescherming te verbeteren en duidelijke regels voor netneutraliteit vast te leggen.


Cependant, il applique encore souvent des procédures d'urgence qui limitent indûment les délais et les débats concernant l'examen des projets de loi.

Toch maakt het parlement nog steeds gebruik van urgentieprocedures waardoor de tijd voor debat en onderzoek van de ontwerp-wetgeving op onbillijke wijze wordt bekort.


Il faut entamer d'urgence un débat à ce sujet.

Hierover moet bijzonder dringend een debat worden gevoerd.


w