Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation à la règle des 65 (78) jours ou des 494 heures, les intérimaires qui, au cours de la période de référence, sont engagés à titre de personnel fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours ou 456 heures dans cette période de référence.

In afwijking van de regel van 65 (78) dagen ofwel van 494 uren hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker waarbij zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen ofwel 456 uren tellen.


A partir de la prime de fin d'année 2014, par dérogation à la règle des 65 (78) jours ou des 520 heures, les intérimaires qui, au cours de la période de référence, sont engagés à titre de personnel fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours ou 480 heures dans cette période de référence.

Vanaf de eindejaarspremie 2014 in afwijking van de regel 65 (78) dagen ofwel van 520 uren hebben de uitzendkrachten die tijdens de referentieperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker waarbij zij onmiddellijk daardoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen ofwel 480 uren tellen.


A partir de la prime de fin d'année 2011, par dérogation à la règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence, sont engagés à titre de personnel fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.

Vanaf de eindejaarspremie 2011 in afwijking van de regel 65 (78) dagen hebben de uitzendkrachten die tijdens de referentieperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker waarbij zij onmiddellijk daardoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.


Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.

In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.


Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.

In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.


Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.

In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.


– (PT) Monsieur le Président, l’intention sous-jacente à cette directive est claire depuis le départ: inclure les services de santé dans l’objectif de libéralisation des services et satisfaire ainsi les intérêts des groupes économiques et financiers en étendant leurs champs d’activité dans le domaine des soins de santé dans tous les pays de l’Union européenne, et en traitant les soins de santé comme s’il s’agissait juste d’une marchandise de plus et leurs utilisateurs comme s’ils étaient de si ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de bedoeling van deze richtlijn is vanaf het begin duidelijk geweest: namelijk de gezondheidszorg mee te nemen in de doelstelling van de liberalisering van diensten en op die manier de belangen te dienen van economische en financiële groepen, door hun werkterreinen in alle landen van de Europese Unie uit te breiden naar de gezondheidszorg en gezondheidszorg te benaderen alsof het een consumptiegoed is als alle andere en de gebruikers ervan te behandelen als gewone consumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste ->

Date index: 2024-06-28
w