Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Agent utilisateur
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Carnet d'utilisateur
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Support à l'utilisateur
UA
Utilisateur
Utilisateur d'information
Utilisateur de l'informatique

Traduction de «l'utilisateur devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

hulp aan de gebruiker [ help desk service | informatiecentrum ]


agent utilisateur | utilisateur | AU [Abbr.] | UA [Abbr.]

gebruiker | user agent | UA [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. L'utilisateur devrait maintenir l'utilisation de pesticides et d'autres formes d'intervention aux niveaux nécessaires, par exemple par l'utilisation de doses réduites, la réduction de la fréquence d'application ou en ayant recours à des applications partielles, en tenant compte du fait que le niveau de risque pour la végétation doit être acceptable et que ces interventions n'augmentent pas le risque de développement de résistances dans les populations d'organismes nuisibles.

6. De professionele gebruiker moet het gebruik van pesticiden en andere vormen van ingrijpen beperken tot een noodzakelijk niveau, bijvoorbeeld door kleinere doses, een lagere toepassingsfrequentie of gedeeltelijke toepassingen, op grond van de overweging dat het risico voor de gewassen aanvaardbaar is en de pesticiden de kans op resistentie van de populaties schadelijke organismen niet verhogen.


En plus des autres éléments exposés dans la présente communication, un forum des utilisateurs devrait être mis en place afin de préserver l'objectif de l'orientation de GMES vers les utilisateurs.

Naast de andere elementen die in deze mededeling worden gepresenteerd, moet een gebruikersforum worden opgericht om te garanderen dat op de GMES-doelstelling om van de behoeften van de gebruikers uit te gaan, wordt aangestuurd.


8. Sur la base des relevés concernant l'utilisation des pesticides et de la surveillance des organismes nuisibles, l'utilisateur devrait vérifier le taux de réussite des mesures phytopharmaceutiques appliquées.

8. Op basis van de registers over het gebruik van pesticiden en van de monitoring van schadelijke organismen moet de professionele gebruiker zich een oordeel vormen over het succes van de toegepaste beheersmaatregelen.


Le Comité a cependant noté qu'il n'existe, à ce jour, pas de position commune entre les trois institutions concernées que sont l'IBPT, le SPF Économie et la Commission de la protection de la vie privée, cette dernière estimant que l'autorisation de l'utilisateur devrait revêtir un caractère plus proactif que ce que préconise l'IBPT.

Wel heeft het Comité opgemerkt dat tot dusver geen gemeenschappelijk standpunt wordt ingenomen door de drie betrokken instellingen, te weten het BIPT, de FOD Economie en de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer; laatstgenoemde instantie meent immers dat de gebruiker meer proactief zou moeten worden benaderd dan wat het BIPT voorstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant estimait que la condition relative au lieu de résidence de l'utilisateur devrait être supprimée, afin de permettre à une personne résidant à l'étranger de faire usage de titres-services dans une résidence secondaire qu'elle posséderait en Belgique.

Verzoeker vond dat de voorwaarde inzake de verblijfplaats van de gebruiker zou moeten worden opgeheven, zodat iemand die in het buitenland woont, gebruik kan maken van dienstencheques in een tweede verblijfplaats die hij in België bezit.


5. Chaque utilisateur devrait lire attentivement les conditions générales d’utilisation avant de les accepter.

5. Iedere gebruiker zou de algemene voorwaarden aandachtig moeten lezen alvorens ze te aanvaarden.


En particulier, le terme «utilisateur» devrait avoir le même sens que dans la définition des termes «utilisation des ressources génétiques» figurant dans le protocole de Nagoya.

In het bijzonder dient de term „gebruiker” in overeenstemming te zijn met de definitie van „gebruik van genetische rijkdommen” uit het Protocol van Nagoya.


Toute association d’utilisateurs devrait pouvoir demander que la Commission détermine s’il est possible qu’un ensemble spécifique de procédures, d’instruments ou de mécanismes sur lesquels l’association exerce une surveillance soit reconnu comme étant une bonne pratique.

Verenigingen van gebruikers moeten de Commissie kunnen verzoeken te bepalen of een specifieke combinatie van procedures, instrumenten of mechanismen waarop toezicht wordt gehouden door een bepaalde vereniging, als beste praktijk kan worden erkend.


Le volume sonore des baladeurs et des écouteurs ne pourrait excéder 90 dB et l'emballage des appareils devrait porter un avertissement d'endommagement potentiel de l'ouïe de l'utilisateur.

Het geluidsvolume moet door de fabrikant op maximaal 90 decibel worden gebracht en op de verpakking van de apparaten moet een duidelijke waarschuwing staan voor mogelijke hoorschade.


Je suis d'avis que cette catégorie d'utilisateurs devrait, également, être soumise à des exigences de formation.

Ik ben van oordeel dat ook die categorie van gebruikers aan eisen inzake scholing moet onderworpen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisateur devrait ->

Date index: 2020-12-21
w