Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Agent utilisateur
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Support à l'utilisateur
UA
Utilisateur
Utilisateur d'information
Utilisateur de l'informatique

Vertaling van "l'utilisateur puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prud ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


agent utilisateur | utilisateur | AU [Abbr.] | UA [Abbr.]

gebruiker | user agent | UA [Abbr.]


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

hulp aan de gebruiker [ help desk service | informatiecentrum ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouveau numéro d’appel (02/481.07.07) a été mis en place depuis le 1er janvier 2010 afin que l’utilisateur puisse prendre rendez-vous sans frais supplémentaires.

Een nieuw oproepnummer (02/481.07.07) werd in gebruik genomen sinds 1 januari 2010 zodoende dat de gebruiker een afspraak kan maken zonder bijkomende kosten.


Elles indiquent seulement quelles fonctionnalités de base doivent être assurées pour que l'utilisateur puisse percevoir, utiliser ou comprendre un site et son contenu.

Het zijn slechts basiseisen waaraan moet worden voldaan om ervoor te zorgen dat de gebruiker een website en de inhoud daarvan kan waarnemen, bedienen en begrijpen.


Elles indiquent seulement quelles fonctionnalités de base doivent être assurées pour que l'utilisateur puisse percevoir, utiliser, comprendre un site et son contenu et entrer en interaction.

Het zijn slechts basiseisen waaraan moet worden voldaan om ervoor te zorgen dat de gebruiker een website en de inhoud daarvan kan waarnemen, bedienen en begrijpen en dat hij er op interactieve wijze mee kan omgaan.


14. de rendre obligatoire l'organisation d'une visite à domicile de l'utilisateur, lors de la signature de la convention titres-services entre l'utilisateur et l'entreprise agréée, avant ou lors de la première prestation de service du travailleur, et puis par la suite une fois par an, par un membre encadrant de l'entreprise en présence de ce dernier, afin que l'employeur puisse:

14. op te leggen dat een bezoek aan de woning van de gebruiker wordt gebracht bij de ondertekening van de dienstenchequeovereenkomst tussen de gebruiker en de erkende onderneming, voordat of op het ogenblik dat de werknemer zijn eerste dienstverlening presteert, en vervolgens eenmaal per jaar, door een begeleidend personeelslid van de onderneming in aanwezigheid van de werknemer, opdat de werkgever in de gelegenheid wordt gesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que l'utilisateur puisse juger de la sûreté d'un produit, il est primordial que les fabricants fournissent des informations complètes et fiables sur la performance de leurs produits en utilisant un vocabulaire commun et des normes harmonisées.

Wil men de gebruiker in staat stellen te beoordelen of een product veilig gebruikt kan worden, dan is het van het grootste belang dat de fabrikanten volledige en betrouwbare informatie over de prestaties van een product verstrekken en daarbij gebruik maken van een gemeenschappelijk vocabulaire en van geharmoniseerde normen.


De plus, il est important que la documentation utilisateurs puisse être comprise par ceux qui doivent la suivre; elle doit par conséquent être rédigée dans la ou les langue(s) officielle(s) du pays dans lequel le produit sera utilisé.

Verder is het belangrijk dat documentatie voor de gebruiker begrijpelijk is voor degene die er gebruik van moet maken en om die reden moet de documentatie gesteld zijn in de officiële taal of talen van het land waar het product gebruikt wordt.


25. propose que, à partir de la bibliothèque numérique européenne, l'utilisateur puisse localiser les documents numérisés, en mode image et en mode texte, quelle que soit leur nature et les consulter librement, soit intégralement pour les œuvres libres de droits, soit sous forme de courts extraits pour les œuvres protégées, avec l'accord des ayants droit;

25. stelt voor dat de gebruiker aan de hand van de Europese digitale bibliotheek alle digitale documenten kan lokaliseren, zowel in beeld- als in tekstvorm, ongeacht de aard daarvan, en deze vrijelijk kan raadplegen, hetzij in zijn geheel voor wat betreft de werken die vrij van rechten zijn, hetzij in de vorm van korte uittreksels voor wat betreft beschermde werken, met toestemming van de rechthebbenden;


Il est cependant important de préciser que lors du passage de LoCo vers l'application FUN, en transitant par l'introduction du module « F-60-direct », les écrans ainsi que les méthodes de travail de base sont quasiment restés identiques afin que l'utilisateur puisse s'adapter rapidement à FUN.

Belangrijk is evenwel dat bij de overgang van LoCo via de invoering van de module « F60-direct » naar de applicatie FUN, de basiswerkmethoden en de applicatieschermen steeds in essentie dezelfde zijn gebleven, zodat de gebruiker snel zijn weg vindt in FUN.


Avant qu'un utilisateur puisse avoir accès à une application sécurisée par FAS, il doit s'enregistrer en ligne, sur le portail fédéral www.belgium.be.

Vooraleer een gebruiker toegang kan krijgen tot een toepassing die beveiligd is met FAS dient hij zich online te registreren op het federaal portaal www.belgium.be.


Il est en effet essentiel qu'elle puisse intervenir efficacement contre les infractions relatives aux numéros de téléphone et aux SMS surtaxés, dont les jeunes sont les plus grands utilisateurs.

Het is immers heel belangrijk om effectief te kunnen optreden tegen de overtredingen inzake dure telefoonnummers en dure sms-nummers, waar vooral vele jongeren gebruik van maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisateur puisse ->

Date index: 2021-03-17
w