L'arrêté royal précité prévoyant que l'échange d'informations entre les divers acteurs concernés ne peut porter que sur des données anonymes et non pas codées ou dépersonnalisées, il s'est rapidement avéré que, sur base de telles données, les analyses stratégiques envisagées sont impossibles à réaliser.
Het vermelde koninklijk besluit bepaalt dat de informatie-uitwisseling tussen de diverse betrokken partners enkel betrekking mag hebben op anonieme gegevens en niet op gecodeerde of gedepersonaliseerde gegevens, en al snel bleek het dan ook onmogelijk om de geplande strategische analyses op basis van dergelijke gegevens te realiseren.