Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'échange de données devrait intervenir " (Frans → Nederlands) :

La préparation de l’échange de vues devrait intervenir au niveau technique et comprendre, si nécessaire, une réunion préparatoire entre les services compétents des institutions concernées.

De voorbereiding van de gedachtewisseling, die op technisch niveau dient plaats te vinden, dient voor zover noodzakelijk onder meer een voorbereidende vergadering tussen de bevoegde diensten van de betrokken instellingen te omvatten.


La ministre signale qu'elle travaille, en collaboration avec le ministre de l'Intérieur, pour mieux circonscrire les banques de données qui existent au niveau policier et la destruction qui devrait intervenir après un certain laps de temps.

De minister wijst erop dat zij in samenwerking met de minister van Binnenlandse Zaken werkt aan een betere omschrijving van de gegevensbanken die op politieniveau bestaan en van de regels voor de vernietiging die na verloop van enige tijd zou moeten plaatshebben.


Les données en cause font actuellement l'objet d'un traitement diligent de sorte que l'adaptation au bien-être prévue pour le 1 janvier 2002 devrait intervenir normalement pour les intéressés.

Deze gegevens worden momenteel in een versneld tempo verwerkt zodat de welvaartsaanpassing voorzien op 1 januari 2002 normaal zal plaatsvinden voor de betrokkenen.


La ministre signale qu'elle travaille, en collaboration avec le ministre de l'Intérieur, pour mieux circonscrire les banques de données qui existent au niveau policier et la destruction qui devrait intervenir après un certain laps de temps.

De minister wijst erop dat zij in samenwerking met de minister van Binnenlandse Zaken werkt aan een betere omschrijving van de gegevensbanken die op politieniveau bestaan en van de regels voor de vernietiging die na verloop van enige tijd zou moeten plaatshebben.


La centralisation des points de contact et de l'échange de données devrait augmenter l'efficacité et éviter notamment le morcellement des contacts horizontaux.

Het centraliseren van de aanspreekpunten en de uitwisseling van gegevens zou de efficiëntie moeten verhogen en een versnippering van vooral horizontale contacten vermijden.


La centralisation des points de contact et l'échange de données devrait augmenter l'efficacité et éviter l'éparpillement des contacts essentiellement horizontaux.

Het centraliseren van de aanspreekpunten en de uitwisseling van gegevens zou de efficiëntie moeten verhogen en een versnippering van vooral horizontale contacten vermijden.


Cet échange de données devrait s'effectuer dans le cadre des objectifs, des impératifs et des fondements juridiques propres au traitement de données et s'accompagner de garanties et de droits appropriés pour les personnes concernées.

De gegevensuitwisseling moet met name plaatsvinden in overeenstemming met de genoemde doelstellingen, de noodzaak en de juridische grondslagen voor de verwerking van de gegevens, evenals met inachtneming van de rechten van de betrokkene, en moet gepaard gaan met passende garanties.


Cet échange d’information devrait respecter les principes de confidentialité et les règles relatives à la protection des données énoncés dans le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données .

Die informatie-uitwisseling dient plaats te vinden onder eerbiediging van de geheimhoudingsbeginselen en de gegevensbeschermingsvoorschriften van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens .


Ce système d'échange de données devrait bénéficier, autant que possible, des avantages de l'infrastructure mise en place par les autorités douanières.

Voor dit gegevensuitwisselingssysteem dient zoveel mogelijk een beroep te worden gedaan op de door de douaneautoriteiten tot stand gebrachte infrastructuur.


- limitation des finalités – portée des données: l'échange de données devrait se limiter au minimum et être proportionné.

- Beperking van de doeleinden – soort gegevens: de uitwisseling van gegevens moet beperkt blijven tot het minimum en moet evenredig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échange de données devrait intervenir ->

Date index: 2024-06-02
w