Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échec des négociations à vingt-sept » (Français → Néerlandais) :

La déclaration adoptée le 9 décembre 2011, au terme de l'échec des négociations à vingt-sept, par les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro définit les paramètres essentiels qui ont encadré la négociation du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

De verklaring die op 9 december 2011 na het mislukken van de onderhandelingen met zevenentwintig door de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone werd goedgekeurd, omschrijft de belangrijke parameters die werden gehanteerd ter omkadering van de onderhandelingen over het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.


La déclaration adoptée le 9 décembre 2011, au terme de l'échec des négociations à vingt-sept, par les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro définit les paramètres essentiels qui ont encadré la négociation du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

De verklaring die op 9 december 2011 na het mislukken van de onderhandelingen met zevenentwintig door de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone werd goedgekeurd, omschrijft de belangrijke parameters die werden gehanteerd ter omkadering van de onderhandelingen over het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.


2. En cas d'échec des négociations au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente demande la convocation du bureau permanent de conciliation de la sous-commission paritaire qui devra se réunir dans les sept jours ouvrables suivant la demande.

2. In geval van mislukking van de onderhandelingen op ondernemingsvlak vraagt de meest gerede partij de bijeenroeping van het permanent verzoeningsbureau van het paritair subcomité, dat zal moeten bijeenkomen binnen zeven werkdagen volgend op de aanvraag;


Les vingt-sept États membres acceptèrent début octobre 2007 le résultat technique de ces négociations.

Begin oktober 2007 hechtten de zevenentwintig lidstaten hun goedkeuring aan het technische resultaat van deze onderhandelingen.


Les vingt-sept États membres acceptèrent début octobre 2007 le résultat technique de ces négociations.

Begin oktober 2007 hechtten de zevenentwintig lidstaten hun goedkeuring aan het technische resultaat van deze onderhandelingen.


J. considérant la nécessité d'un engagement gouvernemental pour négocier les volets fiscal et social dans le cadre de l'Union européenne et par des conventions bilatérales (en cours avec quatre-vingt-sept pays) et qu'il va de soi que la ratification des accords bilatéraux par les deux partenaires est nécessaire; que, suite à l'accord conclu entre la France et la Belgique, et particulièrement par Didier Reynders, ministre des Finances, et Jean-François Copé, ancien ministr ...[+++]

J. wijst op de noodzaak dat de regering zich ertoe verbindt deel te nemen aan onderhandelingen over de fiscale en sociale aangelegenheden die worden geregeld in het kader van de Europese Unie en via internationale verdragen (met zevenentachtig landen); acht het vanzelfsprekend dat de bilaterale akkoorden terzake hoe dan ook door de beide partners moeten worden geratificeerd; wijst op de uitwerking van een eerste document over de grond van de zaak, dat beantwoordt aan de noden die heel wat expats veelvuldig formuleren en dat er is gekomen nadat Frankrijk en België — in de persoon van minister van Financiën Didier Reynders en van voormal ...[+++]


Bruxelles, le 20 octobre 2011 – Les investisseurs qui négocient en utilisant des informations privilégiées et manipulent les marchés en diffusant des informations fausses ou trompeuses peuvent, à l’heure actuelle, échapper aux sanctions en profitant des différences entre les législations des vingt-sept États membres de l’UE.

Brussel, 20 oktober 2011 – Investeerders die op grond van voorkennis handelen en de markten manipuleren door valse informatie te verspreiden hoeven momenteel niet beducht te zijn voor sancties wanneer ze gebruik maken van de verschillen in de wetgeving tussen de 27 EU-lidstaten.


La présidence allemande en a fait sa priorité essentielle, et on enregistrera assurément des succès et des échecs. Cette Assemblée a adopté - dans les deux cas par une très grande majorité - sur le sujet deux résolutions dans lesquelles nous déclarons que le Traité, tel que négocié et signé, est le point de départ de toutes les discussions et, dans ce cas comme dans d’autres, la règle du pacta sunt servanda s’applique, afin que la confiance puisse régner ...[+++]

Het Parlement heeft twee resoluties hierover met een overgrote meerderheid aangenomen. We hebben gezegd dat het Verdrag waarover is onderhandeld, en dat is ondertekend, de basis is voor alle discussies. Ook in dit geval moet gelden: pacta sunt servanda. Dat is een voorwaarde voor het vertrouwen tussen de inmiddels zevenentwintig lidstaten.


La présidence allemande en a fait sa priorité essentielle, et on enregistrera assurément des succès et des échecs. Cette Assemblée a adopté - dans les deux cas par une très grande majorité - sur le sujet deux résolutions dans lesquelles nous déclarons que le Traité, tel que négocié et signé, est le point de départ de toutes les discussions et, dans ce cas comme dans d’autres, la règle du pacta sunt servanda s’applique, afin que la confiance puisse régner ...[+++]

Het Parlement heeft twee resoluties hierover met een overgrote meerderheid aangenomen. We hebben gezegd dat het Verdrag waarover is onderhandeld, en dat is ondertekend, de basis is voor alle discussies. Ook in dit geval moet gelden: pacta sunt servanda. Dat is een voorwaarde voor het vertrouwen tussen de inmiddels zevenentwintig lidstaten.


Dans une Union à vingt-cinq (sans la Roumanie et la Bulgarie, leur position de négociation prévoyant une adhésion plus tardive), les disparités seraient sensiblement moins prononcées, et la progression du niveau relatif de prospérité des régions des quinze Etats membres actuels serait moindre, par rapport à la situation dans une Union à vingt-sept analysée dans le deuxième rapport.

In een Europa van 25 (zonder Roemenië en Bulgarije, die bij de onderhandelingen uitgaan van toetreding op een later tijdstip) zijn de ongelijkheden duidelijk kleiner en neemt de relatieve welvaart van de regio's in de 15 minder sterk toe vergeleken met een Europa van 27, dat onderwerp van analyse was in het tweede cohesieverslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échec des négociations à vingt-sept ->

Date index: 2021-03-13
w