Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’heure actuelle échapper » (Français → Néerlandais) :

Dans le même contexte, le ministre a demandé récemment une augmentation de l'effectif des douanes au port d'Anvers : il est en effet persuadé qu'il y a là des sommes importantes à recouvrer , qui échappent au fisc à l'heure actuelle faute de contrôles.

In dezelfde context heeft de minister onlangs een uitbreiding gevraagd van de personeelsbezetting van de douane in de haven van Antwerpen : hij is er immers van overtuigd dat er daar belangrijke sommen in te vorderen zijn, die de fiscus nu misloopt omdat er geen controles zijn.


Il n'est dès lors pas exclu de considérer qu'il existe à l'heure actuelle deux catégories de dotation accordée à des institutions qui échappent au contrôle du pouvoir exécutif.

Het is dan ook niet uitgesloten dat men aanneemt dat er thans twee categorieën van dotaties bestaan aan instellingen die buiten de controle van de uitvoerende macht vallen.


Il n'est dès lors pas exclu de considérer qu'il existe à l'heure actuelle deux catégories de dotation accordée à des institutions qui échappent au contrôle du pouvoir exécutif.

Het is dan ook niet uitgesloten dat men aanneemt dat er thans twee categorieën van dotaties bestaan aan instellingen die buiten de controle van de uitvoerende macht vallen.


De plus, même aujourd'hui, l'obligation d'acheter les médicaments chez le pharmacien n'exclut pas la possibilité d'échapper à l'obligation de traçabilité, étant donné que les pharmaciens se procurent les médicaments auprès des grossistes ou des producteurs, ce qui peut déjà poser des problèmes à l'heure actuelle.

Bovendien bestaan er ook op vandaag, met de verplichte aankoop via de apotheker, mogelijkheden om aan de traceerbaarheid te ontsnappen vermits de apothekers hun geneesmiddelen betrekken via de groothandelaars of via de producenten. Dit kan vandaag reeds aanleiding geven tot problemen.


Dans le même contexte, le ministre a demandé récemment une augmentation de l'effectif des douanes au port d'Anvers : il est en effet persuadé qu'il y a là des sommes importantes à recouvrer , qui échappent au fisc à l'heure actuelle faute de contrôles.

In dezelfde context heeft de minister onlangs een uitbreiding gevraagd van de personeelsbezetting van de douane in de haven van Antwerpen : hij is er immers van overtuigd dat er daar belangrijke sommen in te vorderen zijn, die de fiscus nu misloopt omdat er geen controles zijn.


Bruxelles, le 20 octobre 2011 – Les investisseurs qui négocient en utilisant des informations privilégiées et manipulent les marchés en diffusant des informations fausses ou trompeuses peuvent, à l’heure actuelle, échapper aux sanctions en profitant des différences entre les législations des vingt-sept États membres de l’UE.

Brussel, 20 oktober 2011 – Investeerders die op grond van voorkennis handelen en de markten manipuleren door valse informatie te verspreiden hoeven momenteel niet beducht te zijn voor sancties wanneer ze gebruik maken van de verschillen in de wetgeving tussen de 27 EU-lidstaten.


Cependant, à l'heure actuelle, une entreprise qui veut échapper à un accord d'arbitrage peut assez facilement prétendre qu'il n'est pas valide et saisir la juridiction d'un État membre où elle a des chances d'obtenir une décision favorable remettant en cause cette validité.

Momenteel kan een onderneming die een arbitrageovereenkomst wil omzeilen echter relatief gemakkelijk aanvoeren dat de arbitrageovereenkomst ongeldig is en een vordering instellen bij een rechtbank van een lidstaat waar de arbitrageovereenkomst waarschijnlijk ongeldig zal worden verklaard.


À l’heure actuelle, ces entreprises et ces chauffeurs échappent aux poursuites suite à des délits commis, par exemple, au Royaume-Uni, parce que la paperasserie nécessaire pour les traîner en justice est actuellement trop importante.

Op dit ogenblik ontsnappen dergelijke ondernemingen en hun chauffeurs aan vervolging voor overtredingen bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk, aangezien het vereiste papierwerk om hen voor het gerecht te brengen tegenwoordig te omvangrijk is.


F. considérant que pour être crédible la PESC et la PESD doivent être dotées de budgets à la hauteur de leurs ambitions et déplorant qu'à l'heure actuelle les ressources financières allouées à ces deux politiques demeurent insuffisantes; regrettant enfin que le financement des opérations militaires de l'Union européenne échappe encore trop souvent au contrôle démocratique,

F. overwegende dat het GBVB en EVDB, om geloofwaardig te zijn, moeten worden voorzien van begrotingsmiddelen die passen bij de ambities, en betreurende dat de momenteel aan deze twee beleidsgebieden toegekende geldelijke middelen nog altijd ontoereikend zijn; voorts betreurende dat de financiering van de militaire operaties van de Europese Unie zich nog al te vaak onttrekt aan de democratische controle,


F. considérant que, pour être crédibles, la PESC et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) doivent être dotées de budgets à la hauteur de leurs ambitions, et déplorant qu'à l'heure actuelle les ressources financières allouées à ces deux politiques demeurent insuffisantes; regrettant enfin que le financement des opérations militaires de l'Union européenne échappe encore trop souvent au contrôle démocratique,

F. overwegende dat het GBVB en Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), om geloofwaardig te zijn, moeten worden voorzien van begrotingsmiddelen die passen bij de ambities, en betreurende dat de momenteel aan deze twee beleidsgebieden toegekende geldelijke middelen nog altijd ontoereikend zijn; voorts betreurende dat de financiering van de militaire operaties van de Europese Unie zich nog al te vaak onttrekt aan de democratische controle,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle échapper ->

Date index: 2024-07-08
w