Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier
Concrete
Concrétions appendiculaires
Créer des échéanciers de production
Fait non concret
Solide
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs
échéancier
échéancier contenu dans le rapport sur l'asile
échéancier indicatif

Traduction de «l'échéancier concret » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


créer des échéanciers de production

productieschema's maken | productieschema's opstellen


échéancier contenu dans le rapport sur l'asile

tijdschema dat is opgenomen in het rapport over het asielrecht




Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen




traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la présente proposition vise concrètement à inciter les entreprises à évaluer leur politique du personnel sous l'angle de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et à la corriger, si nécessaire, au moyen d'un plan d'égalité des chances prévoyant un schéma d'évolution et un échéancier concrets, afin que les femmes puissent se voir offrir des chances égales dans le milieu professionnel.

Concreet wil dit wetsvoorstel bedrijven daarom stimuleren om hun personeelsbeleid te evalueren op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en via een gelijke kansenplan met een concreet groei- en tijdspad bij te sturen opdat vrouwen gelijke kansen zouden krijgen op de bedrijfsvloer.


— Deuxièmement, les entreprises de plus de 50 travailleurs doivent évaluer leur politique en matière de personnel et la corriger, si nécessaire, au moyen d'un plan d'action positif prévoyant un schéma d'évolution et un échéancier concrets, afin que les allochtones aient davantage de chances de décrocher un emploi.

— Ten tweede moeten bedrijven van meer dan 50 werknemers hun personeelsbeleid evalueren en via een positief actieplan met een concreet groei- en tijdspad bijsturen opdat allochtonen meer aan de bak zouden komen.


La proposition de loi favorisant le partage proportionnel du travail (4) dispose que les entreprises doivent évaluer leur politique en matière de personnel et la corriger, si nécessaire, au moyen d'un plan d'action prévoyant un schéma d'évolution et un échéancier concrets, afin que les groupes cibles aient davantage de chances de décrocher un emploi.

Het wetvoorstel ter bevordering van de evenredige arbeidsparticipatie (4) bepaalt dat bedrijven hun personeelsbeleid moeten evalueren en via een actieplan met een concreet groei- en tijdspad bijsturen opdat kansengroepen meer aan de bak zouden komen.


— Deuxièmement, les entreprises de plus de 50 travailleurs doivent évaluer leur politique en matière de personnel et la corriger, si nécessaire, au moyen d'un plan d'action positif prévoyant un schéma d'évolution et un échéancier concrets, afin que les allochtones aient davantage de chances de décrocher un emploi.

— Ten tweede moeten bedrijven van meer dan 50 werknemers hun personeelsbeleid evalueren en via een positief actieplan met een concreet groei- en tijdspad bijsturen opdat allochtonen meer aan de bak zouden komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi favorisant le partage proportionnel du travail (4) dispose que les entreprises doivent évaluer leur politique en matière de personnel et la corriger, si nécessaire, au moyen d'un plan d'action prévoyant un schéma d'évolution et un échéancier concrets, afin que les groupes cibles aient davantage de chances de décrocher un emploi.

Het wetvoorstel ter bevordering van de evenredige arbeidsparticipatie (4) bepaalt dat bedrijven hun personeelsbeleid moeten evalueren en via een actieplan met een concreet groei- en tijdspad bijsturen opdat kansengroepen meer aan de bak zouden komen.


1. a) Quels sont concrètement les plans concernant le palais de Justice de Bruxelles? b) Quelles parties seront rénovées et suivant quel échéancier?

1. a) Wat zijn de concrete plannen met het justitiepaleis? b) Welke delen zullen tegen wanneer gerenoveerd worden?


9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'euros d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré intenable et demande à la Commission de présenter des propositions ...[+++]

9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bovendien dat in de toekomst de opbouw van een dergelijke onhoudbare betalingsachterstand moet worden voorkomen, en verzoekt de Commissie concrete voorstell ...[+++]


9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'EUR d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré intenable et demande à la Commission de présenter des propositions ...[+++]

9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bovendien dat in de toekomst de opbouw van een dergelijke onhoudbare betalingsachterstand moet worden voorkomen, en verzoekt de Commissie concrete voorstell ...[+++]


1. demande que le second Sommet passe en revue, de façon approfondie et dans un esprit d'ouverture, les obstacles auxquels se sont heurtés les objectifs fixés par le premier Sommet ainsi que les facteurs expliquant que ces derniers n'aient pas été respectés, et demande que l'élaboration d'une association stratégique, fondée sur les objectifs de paix, de justice sociale et de développement écologiquement et économiquement durable, soit assortie d'un calendrier et d'un échéancier concrets;

1. dringt erop aan dat de tweede Topconferentie wordt aangegrepen voor een serieuze en openhartige discussie over de belemmeringen en factoren die hebben bijgedragen tot de niet-verwezenlijking van de doelstellingen van de eerste Topconferentie, en dringt erop aan dat voor de uitwerking van een strategische associatie op basis van de doelstellingen van vrede, sociale rechtvaardigheid en ecologisch en economisch duurzame ontwikkeling een tijdschema en concrete termijnen worden vastgesteld;


Monsieur le Ministre, si la présidence française se contente de faire le point à l'occasion du prochain sommet, sans véritable volonté d'analyser le rapport de la Commission, de nous dire si la Commission respecte son contrat concernant Eurodac, et si la présidence française n'a pas la possibilité de déposer l'échéancier concret des procédures législatives à mettre en œuvre au plan européen, et à transposer au niveau des différents États membres, nous irons à nouveau à l'échec, échec qui aboutira au même type de débat qu'aujourd'hui, au lendemain de nouveaux décès.

Mijnheer de minister, als het Franse voorzitterschap zich op de volgende top beperkt tot een analyse van de stand van zaken, zonder echt de wil te tonen om het verslag van de Commissie te analyseren, zonder ons te zeggen of de Commissie haar verplichtingen nakomt op het gebied van Eurodac, en als het Franse voorzitterschap niet in staat is een concreet tijdschema voor te leggen voor de tenuitvoerlegging van wetgevingsprocedures op Europees niveau en voor de omzetting ervan op het niveau van de lidstaten, stevenen we af op een nieuw debacle, dat tenslotte zal uitmonden in een zelfde soort debat als vandaag, nadat er eerst nieuwe slachtoff ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échéancier concret ->

Date index: 2023-03-05
w