Monsieur le Ministre, si la présidence française se contente de faire le point à l'occasion du prochain sommet, sans véritable volonté d'analyser le rapport de la Commission, de nous dire si la Commission respecte son contrat concernant Eurodac, et si la présidence française n'a pas la possibilité de déposer l'échéancier concret des procédures législatives à mettre en œuvre au plan européen, et à transposer au niveau des différents États membres, nous irons à nouveau à l'échec, échec qui aboutira au même type de débat qu'aujourd'hui, au lendemain de nouveaux décès.
Mijnheer de minister, als het Franse voorzitterschap zich op de volgende top beperkt tot een analyse van de stand van zaken, zonder echt de wil te tonen om het verslag van de Commissie te analyseren, zonder ons te zeggen of de Commissie haar verplichtingen nakomt op het gebied van Eurodac, en als het Franse voorzitterschap n
iet in staat is een concreet tijdschema voor te leggen voor de tenuitvoerlegging van wetgevingsprocedures op Europees niveau en voor de omzetting ervan op het niveau van de lidstaten, stevenen we af op een nieuw debacle, dat tenslotte zal uitmonden in een zelfde soort debat als vandaag, nadat er eerst nieuwe slachtoff
...[+++]ers zijn gevallen.