Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un éclat
Changer les fûts
Corps étranger en éclats
Explosion et éclatement d'une chaudière
Fracture fermée du plancher de l'orbite
Gérer les demandes de nouveaux produits
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Règlement relatif aux nouveaux aliments

Traduction de «l'éclatement de nouveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fracture fermée du plancher de l'orbite (éclatement)

gesloten blow-outfractuur van orbita


Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

„nieuwe kennis, nieuwe banen


accident causé par un éclat

ongeval veroorzaakt door splinter




Explosion et éclatement d'une chaudière

explosie en scheuren van boiler


rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins

nieuwe behandelingen onderzoeken voor bloedgerelateerde aandoeningen


rer les demandes de nouveaux produits

verzoeken om nieuwe producten afhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre reconnaît que la réforme proposée a été conçue à la suite des scandales qui ont éclaté à propos de certains projets de coopération au développement, mais il dit apprécier que cette réforme repose sur de nouveaux principes selon lesquels il y a une nette séparation entre le processus décisionnel et la mise en oeuvre des projets.

Een lid erkent dat de voorbije schandalen met betrekking tot projecten voor ontwikkelingssamenwerking aan de grondslag liggen van de voorgestelde hervorming, maar drukt zijn waardering uit voor het feit dat zij vertrekt vanuit een nieuw uitgangspunt, waarbij de scheiding tussen enerzijds de besluitvorming en anderzijds de uitvoering van projecten duidelijk wordt.


Un membre reconnaît que la réforme proposée a été conçue à la suite des scandales qui ont éclaté à propos de certains projets de coopération au développement, mais il dit apprécier que cette réforme repose sur de nouveaux principes selon lesquels il y a une nette séparation entre le processus décisionnel et la mise en oeuvre des projets.

Een lid erkent dat de voorbije schandalen met betrekking tot projecten voor ontwikkelingssamenwerking aan de grondslag liggen van de voorgestelde hervorming, maar drukt zijn waardering uit voor het feit dat zij vertrekt vanuit een nieuw uitgangspunt, waarbij de scheiding tussen enerzijds de besluitvorming en anderzijds de uitvoering van projecten duidelijk wordt.


Aujourd'hui, à peine trois mois plus tard, ce chiffre a doublé et il faut encore y ajouter deux millions de personnes déportées en Syrie même qui se déplacent à chaque fois que de nouveaux combats éclatent.

Nu, amper drie maanden later, is dat cijfer verdubbeld en nog eens twee miljoen mensen bevinden zich nog ontheemd in Syrië, telkens wegtrekkend als er nieuwe gevechten uitbreken.


9. rappelle l'importance d'institutions qui fonctionnent, à tous les niveaux, pour la progression du pays sur la voie de l'intégration européenne; se félicite de la reprise du dialogue et de l'élection de nouveaux ministres au Conseil des ministres au mois de novembre 2012, après l'éclatement de la coalition et cinq mois d'impasse; fait part de sa préoccupation concernant les blocages qui résultent de l'incertitude entourant le remaniement du gouvernement en Fédération de Bosnie-Herzégovine; se félicite néanmoins des progrès réalis ...[+++]

9. herinnert aan het belang van functionerende instellingen op alle niveaus voor de voortgang van het Europese integratieproces van het land; verwelkomt de hervatting van de dialoog en de verkiezing van nieuwe ministers in de Raad van Ministers in november 2012, na het uiteenvallen van de coalitie en de vijf maanden durende impasse; is bezorgd over de stagnatie die ontstaat als gevolg van de onzekerheid omtrent de herschikking van de federale regering van Bosnië en Herzegovina; is echter verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij de benoeming van kandidaten voor het Grondwettelijk Hof van de Federatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution peut en partie s’expliquer par la crise économique, qui a éclaté en 2008 et a atteint son point culminant au cours de la PER, lorsque l’accès aux nouveaux capitaux était devenu encore plus difficile et que les prévisions de ventes étaient pessimistes.

De belangrijkste oorzaak hiervan was de economische crisis die in 2008 begon en die tijdens het TNO een dieptepunt bereikte, waarbij het steeds moeilijker werd nieuw kapitaal aan te boren en de verwachtingen ten aanzien van de verkoop pessimistisch waren.


I. considérant que dans les nouveaux États membres, outre le chômage, un autre problème important est l'éclatement des familles et l'appauvrissement qui en découle, qui conduit à une exclusion sociale rapide,

I. overwegende dat naast de werkloosheid een groot probleem in de nieuwe lidstaten wordt gevormd door het uiteenvallen van gezinnen en de verarming die daar het gevolg van is en die tot nieuwe sociale uitsluiting leidt,


Le risque est grand de voir resurgir d’anciens conflits ethnico-territoriaux (Ossétie du Sud, Haut-Karabakh, Abkhazie), mais aussi d’en voir éclater de nouveaux (Adjarie, Javakheti meskhet, Nakhitchevan, Lezguiens, etc.).

Er bestaat groot gevaar dat oude (Zuid-Ossetië, Nagorny-Karabach, Abchazië) en nieuwe (o.m. Adjarië, Meshket-Javakheti, Nackichevan, Iezghinen) etnisch-territoriale geschillen opnieuw oplaaien.


C'est pourquoi nous devrions nous inquiéter de voir éclater de nouveaux conflits juridiques dans le domaine des sciences de l'information et de la communication, dans le domaine des biotechnologies, sans que l'Europe puisse y amener une réponse sous la forme d'un consensus juridique.

Daarom moeten wij ongerust zijn als op het gebied van de informatie- en communicatiewetenschappen en op dat van de biotechnologie nieuwe conflicten over grondrechten rijzen, en Europa niet de mogelijkheid heeft daar een antwoord op te geven op grond van een akkoord over de grondrechten.


Bien que nous soyons favorables à la mise en place de cette Agence, nous ne voterons pas le projet pour trois raisons : l’éclatement des services de l’Agriculture, qui comporte de nouveaux dangers ; la concrétisation insuffisante du contrôle externe et, enfin, l’objectif affiché de neutralité budgétaire.

Hoewel wij positief staan tegenover de oprichting van het Agentschap zullen wij dit ontwerp niet goedkeuren om drie redenen: de opsplitsing van de diensten van Landbouw wat nieuwe gevaren met zich mee kan brengen; het te weinig realiseren van de externe controle en tenslotte de vooropgestelde budgettaire neutraliteit.


Les nouveaux incidents qui y ont éclaté ces dernières semaines n'étaient donc pas une surprise.

De nieuwe incidenten die in de jongste weken in Tibet uitbraken, waren dus geen verrassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éclatement de nouveaux ->

Date index: 2021-06-05
w