Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'école secondaire père damien " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Sont désignés membres du même jury : 1. Mme Rita Petit-Jean, professeur au Centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes; 2. Mme Sandra Kringels, professeur à la haute école autonome; 3. Mme Monika Mertens, directrice-adjointe à l'école secondaire Père Damien; 4. M. Jean Reip, professeur à l'Institut Robert Schuman; 5. Mme Ilona Laschet, professeur à l'athénée royal d'Eupen; 6. Mme Monique Locht, professeur à la haute école autonome; 7. M. Michael Wegener, professeur à la ha ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Rita Petit-Jean, leerkracht aan het Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand; 2° Mevr. Sandra Kringels, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 3° Mevr. Monika Mertens, adjunct-directeur aan de Pater-Damian-Sekundarschule (Pater-Damiaan-Secundaire school); 4° de heer Jean Reip, leerkracht aan het Robert-Schuman-Institut (Robert-Schuman-Instituut); 5° Mevr. Ilona Laschet, leerkracht aan het Königliches Atheneum Eupen (Koninklijk Atheneum Eupen); 6° Mevr. Monique Locht, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 7° de hee ...[+++]


Par son arrêt n° 7/2012 du 18 janvier 2012, la Cour a statué sur le régime contenu dans l'article VIII. 11 du décret du 9 juillet 2010 relatif à l'enseignement XX, qui prévoyait que les pouvoirs organisateurs pouvaient accorder, pour une ou plusieurs de leurs écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans l'enseignement fondamental ordinaire et dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, une priorité aux élèves qui, en milieu familial, parlaient le néerlandais avec au moins un des deux parents, à ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nederlands met name werd aang ...[+++]


Celui-ci est considéré comme le «père» des écoles secondaires populaires, qui ont vu le jour au Danemark au milieu du XIXe siècle et se sont répandues dans les pays nordiques et dans de nombreux autres pays.

Hij wordt beschouwd als de grondlegger van de volkshogeschoolbeweging, die halverwege de 19e eeuw in Denemarken ontstond en zich daarna over de Noordse en vele andere landen uitbreidde.


Un emploi supplémentaire d'éducateur-économe sera créé, à partir de l'année scolaire 2005-2006, à l'école supérieure pédagogique Père Damien; ceci vaut soit jusqu'à l'année scolaire 2013-2014, soit jusqu'au moment où le premier emploi dans la même fonction sera ouvert dans l'école secondaire concernée.

In de pedagogische hogeschool « Pater Damiaan » wordt, vanaf het schooljaar 2005-2006, een bijkomende betrekking als opvoeder-huismeester opgericht; dit geldt ofwel tot het schooljaar 2013-2014 ofwel tot op het ogenblik dat de eerste betrekking in hetzelfde ambt in de betrokken secundaire school vacant wordt.


L'ancienneté de service est calculée conformément à l'article 5.38., les services prestés dans la fonction concernée auprès de l'Institut d'enseignement supérieur pédagogique de la Communauté germanophone, de l'école supérieure pédagogique Père Damien ou de l'école de nursing étant pris en compte.

De dienstanciënniteit wordt berekend overeenkomstig artikel 5.38., waarbij de diensten die bij de " pedagogische hogeschool van de Duitstalige Gemeenschap" , de " pedagogische hogeschool Pater Damiaan" of de " verplegingsschool" in het betrokken ambt gepresteerd werden, eveneens in aanmerking worden genomen.


Par dérogation aux articles 5.84 et 5.85, le pouvoir organisateur désigne au plus tard pour le 1 août 2005 en tant que premier chef de département du département des sciences sanitaires et infirmières, la directrice de l'Ecole de nursing et, en tant que premier chef de département du département des sciences pédagogiques, un chargé de cours nommé à titre définitif auprès de l'Institut supérieur d'enseignement pédagogique de la Communauté germanophone ou de l'école supérieure pédagogique Père Damien qui a au moins 25 ans d'ancienneté en tant que chargé de ...[+++]

In afwijking van de artikelen 5.84. en 5.85. stelt de inrichtende macht, ten laatste voor 1 augustus 2005, als eerst departementshoofd in de afdeling sanitaire en verpleegkundige wetenschappen en in de afdeling pedagogische wetenschappen een vastbenoemd docent van de pedagogische hogeschool van de Duitstalige Gemeenschap, van de pedagogische hogeschool « Pater Damiaan » of van de verplegingsschool aan die ten minste een dienstanciënniteit van 25 jaar in dit ambt telt.


Les services prestés auprès de l'Institut d'enseignement supérieur pédagogique de la Communauté germanophone, de l'école supérieure pédagogique Père Damien ou de l'école de nursing avant l'entrée en vigueur du présent décret sont, en ce qui concerne les désignation à titre temporaire et les nominations définitives, pris en considération pour le calcul de l'ancienneté visée aux articles 5.17, 5.20, 5.31, 5.34, 5.35 et 5.38.

De diensten die vóór de inwerkingtreding van dit decreet bij de pedagogische hogeschool van de Duitstalige Gemeenschap, de pedagogische hogeschool « Pater Damiaan » of de verplegingsschool gepresteerd zijn, worden voor de tijdelijke aanstellingen en vastbenoemingen in aanmerking genomen bij de berekening van de dienstanciënniteit vermeld in de artikelen 5.17., 5.20., 5.31., 5.34., 5.35. en 5.38.


Les membres du personnel nommés à titre définitif auprès de l'Institut d'enseignement supérieur pédagogique de la Communauté germanophone, de l'école supérieure pédagogique Père Damien ou de l'école de nursing avant l'entrée en vigueur du présent décret sont considérés au sens du présent décret comme étant nommés à titre définitif pour le même nombre d'heures.

De personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet bij de pedagogische hogeschool van de Duitstalige Gemeenschap, de pedagogische hogeschool « Pater Damiaan » of de verplegingsschool vastbenoemd zijn, gelden in de zin van dit decreet als vastbenoemd voor hetzelfde aantal uren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'école secondaire père damien ->

Date index: 2023-09-23
w