Les services prestés auprès de l'Institut d'enseignement supérieur pédagogique de la Communauté germanophone, de l'école supérieure pédagogique Père Damien ou de l'école de nursing avant l'entrée en vigueur du présent décret sont, en ce qui concerne les désignation à titre temporaire et les nominations définitives, pris en considération pour le calcul de l'ancienneté visée aux articles 5.17, 5.20, 5.31, 5.34, 5.35 et 5.38.
De diensten die vóór de inwerkingtreding van dit decreet bij de pedagogische hogeschool van de Duitstalige Gemeenschap, de pedagogische hogeschool « Pater Damiaan » of de verplegingsschool gepresteerd zijn, worden voor de tijdelijke aanstellingen en vastbenoemingen in aanmerking genomen bij de berekening van de dienstanciënniteit vermeld in de artikelen 5.17., 5.20., 5.31., 5.34., 5.35. en 5.38.