Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'économie et des finances discours du président juncker » (Français → Néerlandais) :

Approfondissement de l'Union économique et monétaire européenne – Questions et réponses Fiches d'information sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire européenne Eurobaromètre Flash n° 458 sur la zone euro, décembre 2017 Communication «De nouvelles étapes en vue de l'achèvement de l'Union économique et monétaire» Proposition concernant la création d'un Fonds monétaire européen ancré dans le cadre juridique de l'Union Proposition visant à intégrer dans le droit de l'UE des dispositions fondamentales du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, en tenant compte de la flexibilité appropriée intégrée dans l ...[+++]

Verdieping van Europa's economische en monetaire unie — Vragen en antwoorden Factsheets over de verdieping van Europa's economische en monetaire unie Flash Eurobarometer 458 over de eurozone, december 2017 Mededeling over verdere stappen in de richting van de voltooiing van de economische en monetaire unie Voorstel voor de oprichting van een Europees Monetair Fonds, dat in het wettelijk kader van de Unie is verankerd Voorstel om de inhoud van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur te integreren in het rechtskader van de Unie, rekening houdend met de passende flexibiliteit die in het stabiliteits- en groeipact is ingebouwd ...[+++]


Le paquet adopté aujourd'hui se fonde sur les prévisions économiques de l'automne 2017 de la Commission et sur le discours du président Juncker sur l'état de l'Union 2017.

Dit pakket is gebaseerd op de najaarsprognoses 2017 van de Commissie en bouwt voort op de prioriteiten van voorzitter Juncker in zijn Staat van de Unie van 2017.


Parallèlement au discours du président Juncker devant le Parlement européen, la Commission européenne a adopté des initiatives concrètes relatives au commerce, à l'examen sélectif des investissements, à la cybersécurité, à l'industrie, aux données et à la démocratie, passant ainsi immédiatement de la parole aux actes.

De toespraak van voorzitter Juncker in het Europees Parlement ging gepaard met de vaststelling van concrete initiatieven door de Europese Commissie op het vlak van handel, screening van investeringen, cyberveiligheid, industrie, data en democratie, waardoor onmiddellijk de daad bij het woord wordt gevoegd.


- Discours du Président Juncker sur l'état de l'Union

- State of the Union van voorzitter Juncker


À l'occasion du discours du président Juncker sur l'état de l'Union en 2016, la Commission a présenté aujourd'hui des propositions sur la modernisation du droit d'auteur afin d'accroître la diversité culturelle en Europe et les contenus disponibles en ligne, tout en clarifiant les règles pour tous les acteurs des services en ligne.

Ter gelegenheid van de State of the Union heeft de Commissie vandaag voorstellen gedaan voor de modernisering van het auteursrecht. Daarmee wil zij de culturele diversiteit in Europa stimuleren en zorgen dat meer inhoud online beschikbaar komt. Tegelijkertijd worden de regels voor iedereen duidelijker.


Un groupe d’anciens présidents de la Commission européenne, d’anciens premiers ministres et d’anciens ministres de l’Économie et des Finances de diverses familles politiques signalent, dans une tribune libre intitulée « La finance folle ne doit pas nous gouverner », parue dans le journal Le Monde du 22 mai 2008, que la crise financière actuelle montre que l’industrie financière n’est pas capable de s’autoréguler.

Een groep van voormalige voorzitters van de Europese Commissie, voormalige eerste ministers en voormalige ministers van Economie en Financiën van diverse politieke gezindten wijzen er in een vrije tribune in de krant Le Monde van 22 mei 2008, getiteld “La finance folle ne doit pas nous gouverner”, op dat de huidige financiële crisis aantoont dat de financiële industrie niet in staat is tot zelfregulering.


Deux types de pillage apparaissent clairement ici : celui issu d'un vide politique et d'une contraction de l'économie apparu à l'époque du président Mobutu déjà, et celui mené (notamment par des filières militaires) pour financer la guerre au Congo.

Twee vormen van plundering zijn hier duidelijk te onderscheiden : deze die ontstond uit een politiek vacuüm en uit een inkrimping van de economie, al onder president Mobutu, en deze die gebeurt (onder meer door militaire filières) om de oorlog in Kongo te financieren.


Deux types de pillage apparaissent clairement ici : celui issu d'un vide politique et d'une contraction de l'économie apparu à l'époque du président Mobutu déjà, et celui mené (notamment par des filières militaires) pour financer la guerre au Congo.

Twee vormen van plundering zijn hier duidelijk te onderscheiden : deze die ontstond uit een politiek vacuüm en uit een inkrimping van de economie, al onder president Mobutu, en deze die gebeurt (onder meer door militaire filières) om de oorlog in Kongo te financieren.


Les exécutifs ont été représentés par, respectivement, le ministre-président wallon chargé de l'Économie, des P.M.E. et de la Fonction publique, par, conjointement, les ministre-président flamand chargé des Finances et du Budget et le ministre Vice-président flamand chargé de de l'Économie, des Classes moyennes et de l'Énergie et également par le ministre-président bruxellois et son ministre de l'Économie.

De executieven waren respectievelijk vertegenwoordigd door de Waalse minister-president van Economie, KMO's en Ambtenarenzaken, door de Vlaamse minister-president van Financiën en Begroting en door de Vlaamse minister-ondervoorzitter van Economie, Middenstand en Energie en tevens door de Brusselse minister-president en zijn minister van Economie.


C'est pourquoi, parmi les différentes pistes poursuivies, le Groupe PS soutient prioritairement la taxe sur les transactions financières, mise en avant par les socialistes européens et reprise par le Président de la Commission lors de son dernier discours sur l'Union: il est temps de mettre à contribution au financement européen ceux par qui cette crise socio-économique sans préc ...[+++]

Daarom steunt de PS-fractie prioritair volgend denkspoor : de taks op de financiële transacties, die wordt voorgesteld door de Europese socialisten en die door de voorzitter van de Commissie werd overgenomen in zijn laatste toespraak over de Unie : het wordt tijd dat degenen die die sociaaleconomische crisis zonder voorgaande hebben veroorzaakt, gedwongen worden bij te dragen tot de Europese financiering.


w