Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'économie européenne montre quelques " (Frans → Nederlands) :

1. constate que malgré la persistance de certains facteurs défavorables, l'économie européenne montre quelques signes de reprise et, tout en reconnaissant les contraintes économiques et budgétaires qui subsistent à l'échelon national ainsi que les efforts d'assainissement budgétaire réalisés par les États membres, estime que le budget européen doit encourager cette tendance en renforçant l'investissement stratégique dans des actions à valeur ajoutée européenne de manière à contribuer à remettr ...[+++]

1. is van oordeel dat de Europese economie ondanks wat resterende tegenspoed enkele tekenen van herstel toont; erkent de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau en de inspanningen van de lidstaten voor begrotingsconsolidatie, maar meent desondanks dat de Europese begroting deze tendens moet stimuleren door te voorzien in meer strategische investeringen met een Europese meerwaarde om de Europese economie terug op de rails ...[+++]


1. constate que malgré la persistance de certains facteurs défavorables, l'économie européenne montre quelques signes de reprise et, tout en reconnaissant les contraintes économiques et budgétaires qui subsistent à l'échelon national ainsi que les efforts d'assainissement budgétaire réalisés par les États membres, estime que le budget européen doit encourager cette tendance en renforçant l'investissement stratégique dans des actions à valeur ajoutée européenne de manière à contribuer à remettr ...[+++]

1. is van oordeel dat de Europese economie ondanks wat resterende tegenspoed enkele tekenen van herstel toont; erkent de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau en de inspanningen van de lidstaten voor begrotingsconsolidatie, maar meent desondanks dat de Europese begroting deze tendens moet stimuleren door te voorzien in meer strategische investeringen met een Europese meerwaarde om de Europese economie terug op de rails ...[+++]


Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.

Uit berekeningen van deskundigen uit de lidstaten is gebleken dat verbeterde gegevensuitwisseling kan leiden tot een kostenbesparing van in totaal ongeveer 400 miljoen EUR per jaar voor de Europese economie, alsmede rechtstreekse besparingen van ten minste 40 miljoen EUR per jaar voor overheden.


L’approche thématique prend en considération la dimension européenne, montre clairement l’interdépendance des économies des États membres et permet une plus grande sélectivité en choisissant des initiatives concrètes faisant progresser la stratégie tout en contribuant à la réalisation des grands objectifs nationaux et de l’UE.

Deze thematische aanpak is een afspiegeling van de EU-dimensie, laat duidelijk blijken hoezeer de economieën van de lidstaten onderling afhankelijk zijn en maakt het mogelijk selectiever op te treden bij concrete initiatieven die de strategie verder uitwerken en ertoe bijdragen dat de centrale doelstellingen van de EU en de lidstaten gehaald worden.


Le rapport trimestriel montre aussi qu'avec une croissance de 2,4 % dans l'UE et de 2,3 % dans la zone euro l'année dernière, l'essor de l'économie européenne se poursuit.

Uit het kwartaaloverzicht blijkt tevens dat de economie van de EU blijft uitbreiden in alle lidstaten, met een groei van 2,4 % in de EU en 2,3 % in de eurozone tijdens het voorbije jaar.


69. reconnaît que la conclusion d'un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) recèle un potentiel considérable, dans la mesure où il permettrait de rendre les exportations moins coûteuses et plus faciles pour les entreprises de toutes tailles des deux côtés de l'Atlantique et permettrait de renforcer les économies européennes de quelque 100 milliards d'euros, en améliorant l'accès aux marchés et en éliminant ou en réduisant les droits de douane;

69. onderkent het enorme potentieel van een succesvolle trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen (TTIP), en verwacht dat deze overeenkomst ervoor zal zorgen dat het voor ondernemingen, ongeacht hun omvang, aan beide zijden van de Atlantische Oceaan goedkoper en gemakkelijker zal worden te exporteren en dat deze overeenkomst de Europese economieën een voordeel van meer dan 100 miljard euro kan opleveren door een betere markttoegang en tariefverlaging of ‑afschaffing;


Une étude récente, réalisée par Ernst Young, sur l’impact d’une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS) sur l’économie européenne montre qu’une ACCIS se solderait par des coûts de mise en conformité et des taux d’imposition effectifs plus élevés, ainsi qu’une incertitude autour des taux d’imposition, et nuirait à l’attrait de l’Union européenne en tant que lieu d’investissement.

Recent onderzoek van Ernst Young naar de impact van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) op het Europese bedrijfsleven toont aan dat een CCCTB zou leiden tot hogere nalevingskosten, hogere effectieve belastingtarieven en onzekerheid over de geldende belastingtarieven, en de positie van de Europese Unie als investeringslocatie zou schaden.


L'expérience récente a montré l'interdépendance des économies européennes et le potentiel de déstabilisation de déséquilibres importants, même dans de petites économies.

De recente ervaring heeft aangetoond dat de Europese economieën sterk onderling afhankelijk zijn en dat zelfs grote onevenwichtigheden in een kleine economie destabiliserend kunnen werken.


Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de la démocratie et des principes de la démocratie, notamment la liberté et la solidarité qui sont nos princ ...[+++]

Ten slotte wil ik, naar aanleiding van sommige uitspraken van sommige Tsjechische politici eenvoudigweg zeggen dat als iemand de vergelijking trekt tussen de Sovjet-Unie en de Europese Unie, die persoon drie dingen aantoont. Ten eerste dat hij niet begrijpt waar de Sovjet-Unie voor stond, ten tweede dat hij niet begrijpt waar de Europese Unie voor staat en ten derde dat hij weinig idee heeft van de democratie en de beginselen van de democratie, in het bijzonder de vrijheid en de solidariteit die tot onze Europese beginselen behoren.


Sur la base des données analysées ici, rien ne montre que l'économie européenne présente des signes de "désindustrialisation".

Op basis van de bestudeerde gegevens kan niet worden gesteld dat de EU-economie tekenen van deïndustrialisering vertoont.


w