Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'économie serait d'environ 400 millions " (Frans → Nederlands) :

1. Est-il exact que cette reprise permettra une économie d'environ 20 millions d'euros?

1. Klopt het dat hiermee een besparing gepaard gaat van circa 20 miljoen euro?


En 2015, ce chiffre était tombé à environ 400 millions d'euros.

In 2015 was die teruggevallen tot ongeveer 400 miljoen euro.


En mars, Erbil a reçu environ 400 millions de dollars en échange d'une moyenne de 300.000 barils de pétrole par jour.

In maart kreeg Erbil ongeveer 400 miljoen USD gestort in ruil voor een gemiddelde van 300.000 vaten olie per dag.


En rassemblant des données relatives à la surveillance émanant des autorités civiles et militaires telles que les garde-côtes, les forces navales, les autorités chargées de la surveillance du trafic, de la surveillance de l’environnement et de la pollution, du contrôle des pêches et du contrôle des frontières, il est possible d'éviter les doublons et de réaliser des économies pouvant atteindre 400 millions d'euros par an.

Door bewakingsgegevens van civiele en militaire instanties, zoals kustwacht, marine en diensten bevoegd voor verkeerscontrole, bewaking van milieu en verontreiniging, visserijcontrole en grenscontrole samen te brengen, kan overlappend werk worden voorkomen en kan tot 400 miljoen EUR per jaar worden bespaard.


Des 400 millions libérés par le gouvernement pour l'exécution du plan global antiterrorisme, la SNCB a reçu une enveloppe d'environ 17 millions d'euros pour l'achat du matériel et l'engagement du personnel nécessaire (95 agents Securail).

Van het totale bedrag van 400 miljoen euro dat de regering voor het globale antiterreurplan heeft uitgetrokken, is er ongeveer 17 miljoen euro naar de NMBS gegaan voor het aankopen van materiaal en het aanwerven van extra personeel (95 Securailagenten).


Les mesures prises par le gouvernement en faveur du pouvoir d'achat qui permettront d'augmenter le salaire nets des bas et moyens revenus jusqu'à 140 euros à l'horizon 2019 représentent plus de 4 milliards. a) Pourriez-vous indiquer la part de la taxation sur la consommation (2,7 milliards) supportée par les entreprises et les transfrontaliers? (environ 400 à 500 millions). b) Si l'on déduit cette part de la taxation sur la consommation, quel est le rapport entre la taxation sur la consommation et les mesures en faveur du pouvoir d'achat?

De koopkrachtverhogende maatregelen van de regering die het mogelijk zullen maken het nettoloon van de lage en middeninkomens tegen 2019 met maximaal 140 euro te verhogen, vertegenwoordigen een totaalbedrag van meer dan 4 miljard euro. a) Hoeveel procent van de belasting op consumptie (2,7 miljard euro) komt ten laste van de bedrijven en de grensarbeiders (ongeveer 400 à 500 miljoen)? b) Als men dat deel van de belasting op consumptie aftrekt, wat is dan de verhouding tussen de belasting op consumptie en de koopkrachtverhogende maatregelen?


Au total, les investissements publics et privés réalisés en Europe dans la recherche et l'innovation permettant de vieillir bien s'élèvent à plus d'un milliard d'euros: quelque 600 millions d’euros au titre du programme commun AAD (PC AAD), environ 400 millions d’euros au titre du programme-cadre de recherche de l'UE et, jusqu'à présent, plus de 50 millions d’euros dans le programme d'appui stratégique de l'UE en matière de TIC.

Door de publieke en private sector wordt in Europa meer dan 1 miljard euro geïnvesteerd in onderzoek en innovatie op het gebied van gezond ouder worden. Daarvan gaat zowat 600 miljoen euro naar het gemeenschappelijk programma AAL (GP AAL), ongeveer 400 miljoen naar het kaderprogramma voor onderzoek van de EU en tot nu toe meer dan 50 miljoen euro naar het programma van de EU ter ondersteuning van het ICT-beleid.


En Europe, on estime qu'une meilleure compréhension des risques naturels, tels que les inondations et les feux de forêts, pourrait conduire à une économie d'environ 370 millions d'euros par an et qu'une amélioration de la capacité de prévision pourrait se traduire par des économies allant jusqu'à 1 milliard d'euros par an.

Er wordt geraamd dat in Europa een beter inzicht in natuurrampen zoals overstromingen en bosbranden zou kunnen leiden tot een besparing van circa 370 miljoen euro per jaar, terwijl verbeterde voorspellingen zouden kunnen resulteren in besparingen tot een miljard euro per jaar in Europa.


Par conséquent, en supposant que les contrôles sur route améliorent de 50 % le niveau d'entretien des véhicules en circulation, une réduction de 1 % de la consommation de carburants équivaudrait à une économie d'environ 500 millions d'écus par an, qu'il convient de mettre en regard du coût total des contrôles qui seraient réalisés sur le territoire communautaire et qui représenteraient quelque 120 à 180 millions d'écus pa ...[+++]

Ervan uitgaande dat controles langs de weg de staat van onderhoud van 50% van de vrachtwagens verbeteren, betekent dit een besparing van 1% brandstof, m.a.w. een economisch voordeel van circa 500 miljoen ecu per jaar, een cijfer dat moet worden afgezet tegen de totale kosten van de voorgestelde controle in de EU die volgens ramingen van de Commissie 120 tot 180 miljoen ecu zouden bedragen.


L'offre SPG pour l'Afrique du Sud (c'est-à- dire le volume d'exportations sudafricaines concernées) est évaluée à environ 400 millions d'ECU sur une période de 12 mois.

Het SAP-aanbod voor Zuid-Afrika (d.w.z. het volume van de betrokken Zuidafrikaanse uitvoer) wordt over een periode van 12 maanden op ongeveer 400 miljoen ecu geraamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie serait d'environ 400 millions ->

Date index: 2024-01-01
w