Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'éditeur responsable était » (Français → Néerlandais) :

Le 27 août 2003, M. Vanhecke, qui était alors sénateur, avait adressé à la ministre de la Justice de l’époque la question écrite nº 3-100 (Questions et Réponses nº3-18, page 1125) sur le fait que le magazine Carrefour de la périphérie renseignait comme éditeur responsable une personne habitant à Rhode-Saint-Genèse mais mentionnait une adresse qui n’existait pas.

Op 27 augustus 2003 stelde toenmalig senator Vanhecke aan de toenmalige minister van Justitie schriftelijke vraag nr. 3-100 (Vragen en Antwoorden nr. 3-18, blz.1125) over het feit dat het blad Le magazine Carrefour de la périphérie verscheen met als verantwoordelijke uitgever een persoon die woonde in Sint-Genesius-Rode, maar een niet bestaand adres opgaf.


M. Vanhecke a également précisé que, en vertu de l'article 25 de la Constitution belge, il ne pouvait être poursuivi en tant qu'éditeur responsable si l'auteur du texte était connu et domicilié en Belgique.

De heer Vanhecke verklaarde voorts dat hij, als verantwoordelijke redacteur, op grond van artikel 25 van de Belgische Grondwet, niet vervolgd kan worden indien de auteur bekend is en in België woont.


Il était toutefois possible d'identifier M. Frank Vanhecke comme l'éditeur ou le diffuseur responsable; néanmoins, celui-ci n'était, au départ, disposé à faire aucune déclaration concernant l'enquête.

Er kon wel vastgesteld worden dat de heer Frank Vanhecke de verantwoordelijke redacteur of uitgever was; in eerste instantie was hij echter niet bereid om in het kader van het onderzoek een verklaring af te leggen.


Ce régime (alors nouveau) a fait l'objet d'un dépliant en couleur édité au début de l'année 1991 par le Secrétariat d'État aux Pensions, en collaboration avec l'ancienne Caisse générale d'Epargne et de Retraite (qui a tenu pendant des années les comptes individuels de pension), et dont l'éditeur responsable était Mme Leona Detiège, alors secrétaire d'Etat aux Pensions.

Over die (toenmalige nieuwe) regeling werd in het begin van het jaar 1991 door het 'Staatssecretariaat van Pensioenen', in samenwerking met (toen nog) de Algemene Spaar- en Lijfrentekas (die jaren de individuele pensioenrekeningen heeft bijgehouden), een meerkleurenfolder uitgegeven met als verantwoordelijke uitgever Mevrouw Leona Detiège, (gewezen) staatssecretaris voor Pensioenen.


- Le 27 août 2003, M. Franck Vanhecke, sénateur à l'époque, a posé à la ministre de la Justice une question sur le fait que l'éditeur responsable de la revue Le magazine Carrefour de la périphérie était une personne qui habitait à Rhode-St-Genèse mais qui donnait une adresse fictive.

- Op 27 augustus 2003 stelde toenmalig senator Frank Vanhecke aan de minister van Justitie een vraag over het feit dat de verantwoordelijke uitgever van het blad Le magazine Carrefour de la périphérie een persoon was die woonde in Sint-Genesius-Rode, maar een niet bestaand adres opgaf.


En pratique, le Vlaams Blok était visé, ce qui est apparu encore davantage lorsque La Poste a dû admettre qu'elle avait reçu du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme une liste noire sur laquelle figuraient les noms d'éditeurs responsables du Vlaams Blok.

In de praktijk werd het Vlaams Blok geviseerd, wat des te meer bleek toen De Post moest toegeven dat zij van het CGKR een `zwarte lijst' had ontvangen met daarop een aantal namen van verantwoordelijke uitgevers van het Vlaams Blok.


Or le journaliste-éditeur Ragip Zarakolu, spécialiste en matière de répression des minorités en Turquie, précise que la raison du lynchage d'Ali Kemal n'était pas son opposition au mouvement kémaliste, mais sa détermination à poursuivre les responsables du génocide arménien, ce que réclame aussi M. Özgüden.

Bovendien verduidelijkt de journalist-publicist Ragip Zarakolu, een specialist inzake de verdrukking van minderheden in Turkije, dat Ali Kemal niet is gelyncht omdat hij zich verzette tegen de Kemalistische beweging, maar wel omdat hij, net zoals de heer Özgüden, vastbesloten was de verantwoordelijken voor de genocide op de Armenen te vervolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éditeur responsable était ->

Date index: 2024-01-22
w