Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Contribuer à l’éducation en médecine
Moralité fiscale des contribuables
Politique de l'éducation
Sciences de l'éducation
éducation
éducation nationale

Traduction de «l'éducation et contribuent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer à l’éducation en médecine

bijdragen aan onderwijs in geneeskunde


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen




contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert




éducation [ sciences de l'éducation ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]


politique de l'éducation [ éducation nationale ]

onderwijsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agence continue à déployer sa fonction muséale, touristique et éducative et contribue ainsi à la prise de conscience et la formation du public.

Het Agentschap bouwt zijn museale, toeristische en educatieve functie verder uit om zo bij te dragen aan de bewustwording en de vorming van het publiek.


Au rang des facteurs qui contribuent à accroître le stress chez des partenaires qui cohabitent, on relève, notamment, la menace d'une séparation, l'adultère, des problèmes sur le plan de l'éducation des enfants, les problèmes sexuels ou la présence d'enfants en bas âge.

Factoren die voor toenemende stress binnen de relatie zorgen bij partners die nog samenleven, zijn bijvoorbeeld: dreigende scheiding, bedrog, problemen met de opvoeding van de kinderen, seksuele problemen, of de aanwezigheid van jonge kinderen.


Le Benelux contribue aussi à la transition vers une économie circulaire par l'éducation.

De Benelux draagt ook bij tot de overgang naar een circulaire economie door middel van educatie.


5. En 2011, l'Unicef a reçu 1.590.550 euros pour soutenir son programme Support to Education in Afghanistan. 6. En 2010, l'agence allemande de développement (GTZ) a reçu 3 millions d'euros pour contribuer au développement économique durable dans le nord de l'Afghanistan, en améliorant les conditions et les structures de promotion pour le développement de l'entreprise privée.

5. In 2011 heeft Unicef, het VN-kinderfonds, 1.590.550 euro ontvangen ter ondersteuning van programma Support to Education in Afghanistan. 6. In 2010 heeft het Duitse ontwikkelingsagentschap GTZ 3 miljoen euro ontvangen voor zijn project ter ondersteuning van duurzame economische ontwikkeling in Noord-Afghanistan door de voorwaarden en de structuren ter promotie van private bedrijven te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à l'aide apportée à l'OIT, mais aussi via notre participation au Global Partnership for Education, la coopération multilatérale belge contribue, même si c'est de manière indirecte, à la lutte contre le travail des enfants.

Via de steun aan ILO maar ook via onze deelname aan het Global Partnership for Education draagt de Belgische multilaterale samenwerking, zij het op indirecte wijze, bij tot de strijd tegen de kinderarbeid.


2) Des négociations sont en cours pour élaborer un nouveau plan d’action pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2018, lequel devrait prévoir une formation et une sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (éducation, santé publique, justice, police, immigration, etc.), de manière à contribuer également à l’efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violence entre partenaires.

2) Er zijn onderhandelingen lopende voor een nieuw meerjarig actieplan ter bestrijding van gender gerelateerd geweld 2015-2018, waarbij er in een specifieke opleiding en sensibilisering zou moeten worden voorzien voor alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, immigratie, enz.) en dit om op die manier bij te dragen tot een doeltreffend en tevens op alle niveaus gevoerde beleid inzake partnergeweld.


La conférence des ministres de l'éducation a contribué à établir une coordination de base entre les 14 ministères compétents du pays.

De conferentie van ministers van Onderwijs heeft gezorgd voor enige mate van coördinatie tussen de veertien ter zake bevoegde ministeries van het land.


L'éducation peut contribuer à la promotion de l'esprit d'entreprise en fournissant les compétences et les contacts.

Het onderwijssysteem kan zowel zorgen voor de vaardigheden voor als voor de kennismaking met ondernemerschap als bijdrage tot het stimuleren van ondernemerschap.


À cet égard, les formations générales et professionnelles à la gestion d'entreprise présentent un intérêt particulier par rapport à la RSE. La promotion d'un véritable dialogue sur ce sujet entre le monde des entreprises et celui de l'éducation peut contribuer à favoriser les principes et pratiques de la RSE.

Onderwijs en opleidingen rond het thema bedrijfsbeheer zijn in dit verband voor CSR bijzonder relevant. CSR kan worden bevorderd door hierover een dialoog tussen het bedrijfsleven en de onderwijswereld aan te wakkeren.


Ils soulignent également que les systèmes d'éducation doivent contribuer à promouvoir la cohésion sociale et à encourager les personnes en difficulté ou issues de minorités à apprendre, afin qu'elles puissent jouer un rôle actif dans la société.

Zij benadrukken ook de rol die de onderwijsstelsels dienen te spelen bij de totstandkoming van de sociale samenhang en bij het stimuleren van het leren van personen die in moeilijke omstandigheden verkeren of tot een etnische minderheid behoren, zodat zij in staat worden gesteld een volwaardig lid van de samenleving te worden.


w