Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'éducation mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Les futurs Etats Membres présentent de grandes différences de performances en matière économique et éducative, mais aussi un point commun important: un déficit relatif par rapport aux Etats Membres actuels de l'UE en ce qui concerne le développement d'une économie et d'une société de la connaissance.

De prestaties op economisch en onderwijsgebied in de toekomstige lidstaten tonen aanzienlijke verschillen, maar zij hebben één beslissende factor gemeen, namelijk een relatieve achterstand ten opzichte van de huidige lidstaten van de EU bij de ontwikkeling van een kenniseconomie en -samenleving.


La Belgian Internet Security Conference est organisée par Belnet, le fournisseur de services Internet fédéral, responsable du réseau belge pour la recherche et l’éducation, mais aussi le point d’interconnexion belge BNIX et l’équipe fédérale d’intervention d’urgence en sécurité informatique, CERT.be.

De Belgian Internet Security Conference wordt georganiseerd door Belnet, de federale internet service provider die instaat voor het Belgische netwerk voor onderzoek en onderwijs en ook het Belgische internetknooppunt BNIX en het operationele beheer van het federale cyber emergency team CERT.be onder zijn hoede heeft.


Les orateurs précédents ont déjà souligné l'importance de la formation et de la santé des mères, de l'hygiène et du secteur de l'éducation mais aussi du contexte politique, socio-énonomique et climatologique.

De vorige sprekers hebben al het belang van de opvoeding en de gezondheid van de moeders onderstreept, evenals de hygiëne en het onderwijs, maar ook van de politieke, sociaal-economische en klimatologische context.


M. Mahoux se réfère à certaines expériences sectaires, en matière d'éducation, mais aussi de filiation.

De heer Mahoux verwijst naar bepaalde sektarische experimenten inzake opvoeding, maar ook inzake afstamming.


Les orateurs précédents ont déjà souligné l'importance de la formation et de la santé des mères, de l'hygiène et du secteur de l'éducation mais aussi du contexte politique, socio-énonomique et climatologique.

De vorige sprekers hebben al het belang van de opvoeding en de gezondheid van de moeders onderstreept, evenals de hygiëne en het onderwijs, maar ook van de politieke, sociaal-economische en klimatologische context.


— la communication des observations réalisées par la Commission, notamment pour alimenter le travail des acteurs de l'éducation mais aussi des responsables politiques et des citoyens;

— bekendmaken van de bevindingen van de Commissie, in het bijzonder voor opleidingsdoeleinden, maar ook voor politici en burgers;


Sur la base de l’article 149 du traité instituant la Communauté européenne (actuel article 165 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne), diverses actions de l’Union concernant les jeunes ont été développées au cours des dernières années. Ces actions visaient l’éducation, mais aussi l’emploi, la formation professionnelle et les technologies de l’information.

De EU heeft op grond van artikel 149 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het huidige artikel 165 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie) in de afgelopen jaren verschillende acties voor jongeren opgezet op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, beroepsopleiding en informatietechnologie.


Les systèmes d’éducation et de formation, ainsi que l’apprentissage non formel et informel, ont un rôle fondamental à jouer en favorisant la mise en place dès le plus jeune âge de capacités créatives et innovantes, qui sont des éléments essentiels non seulement pour améliorer la compétitivité économique future et l’employabilité, mais aussi - ce qui est tout aussi important - pour promouvoir l’épanouissement et le développement personnels, l’intégration sociale et la citoyenneté active.

Voor onderwijs- en opleidingsstelsels, samen met niet-formeel en informeel leren, is een fundamentele rol weggelegd bij het ontwikkelen van creatieve en innoverende capaciteiten vanaf jonge leeftijd als cruciale factoren niet alleen voor het vergroten van het economische concurrentievermogen en de inzetbaarheid in de toekomst, maar evenzeer voor het bevorderen van zelfontplooiing en ontwikkeling, sociale insluiting en actief burgerschap.


Sur la base de l’article 149 du traité instituant la Communauté européenne (actuel article 165 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne), diverses actions de l’Union concernant les jeunes ont été développées au cours des dernières années. Ces actions visaient l’éducation, mais aussi l’emploi, la formation professionnelle et les technologies de l’information.

De EU heeft op grond van artikel 149 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het huidige artikel 165 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie) in de afgelopen jaren verschillende acties voor jongeren opgezet op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, beroepsopleiding en informatietechnologie.


Nos programmes concernent d'ailleurs la santé et l'éducation mais aussi la participation à l'exercice de la Gacaca que je considère comme un élément fondamental de la reconstruction de la société rwandaise et comme un préalable à la contribution du Rwanda dans la pacification de la région.

Onze projecten hebben overigens betrekking op gezondheid en opvoeding, maar ook op deelname aan de Gacaca, een fundamenteel element bij de wederopbouw van de Rwandese maatschappij en een essentiële voorwaarde voor de Rwandese bijdrage aan het herstel van de rust en de orde in de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éducation mais aussi ->

Date index: 2021-06-30
w