Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
édulcorant
édulcorant artificiel
édulcorant de synthèse

Vertaling van "l'édulcorant ne serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
édulcorant artificiel | édulcorant de synthèse

kunstmatige zoetstof


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autorisation d'utilisation de cet édulcorant dans la moutarde à une quantité de 120 mg/kg (exprimée en équivalents stéviols) résulterait en une augmentation de la consommation d'E 960 qui serait comprise entre 0 et 0,133 % de la DJA, en cas de consommation moyenne, et entre 0 et 1,143 % de la DJA, en cas de consommation élevée.

De goedkeuring van het gebruik van deze zoetstof in mosterd in een verhouding van 120 mg/kg (uitgedrukt als steviolequivalenten) zou leiden tot een verhoging van de inname van E 960 binnen de volgende grenzen: tussen 0 en 0,133 % van de ADI bij gemiddeld gebruik en tussen 0 en 1,143 % van de ADI bij veelvuldig gebruik.


Une autorisation d'utilisation de cet édulcorant dans la moutarde à une quantité de 120 mg/kg (exprimée en équivalents stéviols) résulterait en une augmentation de la consommation d'E 960 qui serait comprise entre 0 et 0,133 % de la DJA, en cas de consommation moyenne, et entre 0 et 1,143 % de la DJA, en cas de consommation élevée.

De goedkeuring van het gebruik van deze zoetstof in mosterd in een verhouding van 120 mg/kg (uitgedrukt als steviolequivalenten) zou leiden tot een verhoging van de inname van E 960 binnen de volgende grenzen: tussen 0 en 0,133 % van de ADI bij gemiddeld gebruik en tussen 0 en 1,143 % van de ADI bij veelvuldig gebruik.


Dorénavant, cette substance peut dès lors être utilisée comme additif alimentaire. Selon le professeur Jan Geuns, l'édulcorant ne serait pas seulement 300 fois plus doux que le sucre, mail il renforcerait par ailleurs les mécanismes de défense du corps humain contre les radicaux libres.

Volgens professor Jan Geuns zou de zoetstof uit het steviaplantje niet enkel 300 keer zoeter zijn dan suiker, het zou ook de verdedigingsmechanismen waarmee ons lichaam tegen vrije radicalen vecht versterken.


Il serait éventuellement possible de poser des questions sur l'utilisation des édulcorants lors de la prochaine enquête de consommation et/ou de santé.

Het is eventueel mogelijk om bij de volgende algemene voedselconsumptiepeiling en/of gezondheidsenquête meer vragen te stellen over het gebruik van zoetstoffen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’avais prévu de m’abstenir et de demander à mes camarades de s’abstenir lors du vote en plénière également, mais mes collègues féminines sages et tolérantes m’ont convaincu que ce ne serait pas une bonne idée et qu’un rapport édulcoré valait mieux que rien.

Ik was van plan om mij ook van stemming te onthouden bij de plenaire stemming, en mijn collega’s op te roepen om hetzelfde te doen maar mijn verstandige en tolerante vrouwelijke collega’s hebben mij er van overtuigd dat een sterk afgezwakt verslag beter is dan niets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'édulcorant ne serait ->

Date index: 2024-02-25
w