Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égalité des chances présentent évidemment » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l' ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister ...[+++]


En commission de la Chambre, la ministre de l'Egalité des chances a indiqué : « Le présent projet trouve son fondement dans l'article 11bis de la Constitution, qui proclame que le législateur se doit de garantir l'égalité des sexes dans l'exercice des droits et libertés » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

In de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen aangegeven : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).


I. - Généralités Article 1. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° « ARES » : l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur visée à l'article 18 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; 2° « Administration » : au sein du Ministère de la Communauté française, la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique et la Direction de l'Egalité des Chances ; 3° « Comité » : le Comité Femmes et Scien ...[+++]

I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet, wordt verstaan onder : 1° "ARES" : de "Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur" (Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs) bedoeld in artikel 18 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; 2° "Administratie" : binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de algemene directie niet verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek en de directie gelijke kansen; 3° "Comité" : het Comité Vrouwen en Wetenschappen, ingesteld met toepassing van artikel 2 van dit decreet; 4° "F ...[+++]


L’expertise et les compétences restent bien évidemment les critères importants pour le recrutement de collaborateurs. a) Service plublic fédéral (SPF) Économie : Le contrat d’administration du SPF Économie, Petites et les moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie contient en son article 31, intitulé : « Promotion de l’égalité des chances », des engagements qui visent à un meilleur équilibre femmes-hommes dans la répartition des ...[+++]

Uiteraard blijven deskundigheid en competenties de belangrijke criteria bij het aantrekken van medewerkers. a) Federale Overheidsdienst (FOD) Economie : De bestuursovereenkomst van de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie houdt in haar artikel 31 « Bevordering gelijke kansen » engagementen in die een betere verhouding vrouwen-mannen beogen bij de verdeling van leidinggevende functies in de FOD.


Les actions sont les suivantes: - l'exécution de la procédure spécifique pour le recrutement de personnes présentant un handicap ainsi que la consultation de la réserve spécifique "handicap" de Selor; - l'optimalisation de la communication autour de la diversité et la diffusion de la politique de diversité (interne et externe); - l'organisation en 2012, d'une journée fédérale de la diversité dont le focus était le handicap; - la mise en place de stages pour personnes présentant un handicap mais aussi la participation de mes services au projet DUODAY qui consiste à accueillir entre 1 à 20 jours une personne présentant un handicap afin ...[+++]

Deze acties zijn de volgende: - de uitvoering van de specifieke procedure voor de aanwerving van personen met een handicap en de raadpleging van de afzonderlijke wervingsreserve "handicap" bij Selor; - de optimalisering van de communicatie rond diversiteit en het intern en extern promoten van het diversiteitsbeleid; - de organisatie in 2012 van een federale dag van de diversiteit waarvan de focus op de handicap lag; - de invoering van stages voor personen met een handicap, maar ook de deelname van mijn diensten aan het DUODAY-project dat eruit bestaat tussen 1 tot 20 dagen een persoon met een handicap te verwelkomen opdat deze een observatiestage kan doen en, op het niveau va ...[+++]


Dans la première partie de l'après-midi, un premier débat se tiendra sur le thème "Développement rural et politique d'égalité des chances : Présent et avenir" au cours duquel participeront Marianne Eriksson, membre du Parlement européen, Deirdre Carroll, représentant de la présidence de l'Union Européenne (secrétaire générale adjointe, ministère irlandais des Affaires locales, rurale et du Gaeltacht), Robert Savy (FR-PSE), membre de la Commission DEVE et président du conseil régional du Limousin, ainsi que des représentants de la Comm ...[+++]

Het eerste gedeelte van de middag staat in het teken van een eerste discussie over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen, nu en in de toekomst". Aan deze discussie wordt deelgenomen door Marianne Eriksson, lid van het Europees Parlement, Deirdre Carroll, vertegenwoordigster van het voorzitterschap van de Europese Unie (adjunct-secretaris-generaal van het Ierse ministerie van lokale en plattelandszaken en Gaeltacht-aangelegenheden), Robert Savy (FR-PSE), lid van de commissie DEVE en voorzitter van de regioraad van Limousin, alsook door vertegenwoordigers van de Europese Commissie, van de vaste overleggroep van de Commissie inzake pla ...[+++]


La Commission a adopté aujourd'hui le 7 rapport annuel sur l'égalité des chances dans l'Union européenne, qui présente les principales réalisations dans le domaine de l'égalité entre les sexes en 2002.

De Commissie heeft vandaag het 7e jaarverslag over gelijke kansen in de EU goedgekeurd, dat de voornaamste verwezenlijkingen inzake gendergelijkheid in 2002 presenteert.


à prendre en compte la présente résolution dans son cinquième programme d'action sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, notamment en mettant en relief l'égalité des responsabilités familiales des hommes et des femmes dans le cadre de ses objectifs stratégiques et en faisant dûment ressortir les actions de nature à promouvoir une participation équilibrée des hommes et des femmes à la vie professionnelle et à la vie familiale;

b) in haar vijfde actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen rekening te houden met deze resolutie, in het bijzonder door in haar strategische doelstellingen de nadruk te leggen op de gelijkheid van gezinsverantwoordelijkheden van mannen en vrouwen, en voldoende ruchtbaarheid te geven aan acties die de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan beroeps- en gezinsleven bevorderen;


EGALITE DES CHANCES DES PERSONNES HANDICAPEES Le Conseil a pris note d'une présentation par M. FLYNN de la communication de la Commission sur "L'égalité des chances pour les personnes handicapées - une nouvelle stratégie pour la Communauté européenne".

GELIJKE KANSEN VOOR GEHANDICAPTEN De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de heer Flynn van de mededeling van de Commissie over "Gelijke kansen voor gehandicapten - Een nieuwe strategie van de Europese Gemeenschap inzake gehandicapten".


Dès à présent, ils doivent répondre aux besoins les plus urgents des citoyens européens et donc être axés sur la création d'emplois, la RDT ainsi que sur la protection de l'environnement et l'égalité des chances.

Nu reeds moeten de Structuurfondsen inspelen op de meest urgente behoeften van de Europese burgers, en dienen zij zich dus te concentreren op het scheppen van werkgelegenheid, op OTO, op milieubescherming en op gelijke kansen.


w