I. considérant que les résultats des études intitulées « L'invi
sibilité des femmes dans les statistiques », qui ont été effectuées en 1996 et en 1998 par l'Université catholique de Louvain et par le Limburgs Universitair Centrum, à la demande de la ministre chargée d
e la Politique de l'égalité des chances, montrent que les statistiques n
e sont pas toujours aisément accessibles et que certaines font défaut, qu'elles ne sont pas venti
lées en fo ...[+++]nction du sexe et qu'il n'y a pas de suivi régulier;
I. overwegende dat de resultaten van de studies « Vrouwen (on)zichtbaar in statistieken », uitgevoerd in 1996 en 1998 door de Université Catholique de Louvain en het Limburgs Universitair Centrum in opdracht van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid, wijzen op de niet altijd eenvoudige toegankelijkheid van de statistieken, de afwezigheid van bepaalde statistieken, het ontbreken van een uitsplitsing naar geslacht en het gebrek aan regelmatige opvolging;