Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat
Attentat aux moeurs
Attentat terroriste
Attentat à la pudeur
Avertissement à la bombe
Convention STE 108
Convention n°108
Crime contre les moeurs
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Outrage aux bonnes moeurs

Traduction de «l'égard des attentats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

aanranding van de eerbaarheid


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

dreigen met een bom








Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...e preuve de résilience à l'égard des attentats terroristes du PKK; estime qu'un véritable et sincère dialogue politique est nécessaire et demande à la Turquie de consentir à de nouveaux efforts pour apporter une solution politique à la question kurde; demande à toutes les forces politiques de garantir un cadre politique adéquat et de débattre, de manière constructive, de la question kurde et de contribuer à une réelle ouverture aux plaintes relatives aux droits fondamentaux dans le processus constitutionnel afin de refléter le pl ...[+++]

...een en van het maatschappelijke middenveld krijgt; merkt op dat Turkije blijk is blijven geven van veerkracht met betrekking tot de terroristische aanslagen van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK); is van mening dat er een waarachtige en oprechte politieke dialoog nodig is en verzoekt Turkije hernieuwde inspanningen te leveren om te werken aan een politieke oplossing voor de Koerdische kwestie; verzoekt alle politieke krachten voor een adequaat politiek platform te zorgen en op constructieve wijze over de Koerdische kwestie te debatteren, alsook mee te werken aan een daadwerkelijke oplossing voor de eisen met betrekking tot grondrechten in het kader van het constitutioneel proces, een proces dat de pluriformiteit in Turkije weerspiege ...[+++]


Les articles énumérés dans cette disposition concernent essentiellement des délits de nature sexuelle commis à l'égard de mineurs d'âge, mais également des cas de faits visés aux articles 375 (viol) et 376 (viol et attentat à la pudeur avec circonstances aggravantes particulières) et commis à l'égard de personnes majeures.

De hier opgenomen artikelen betreffen hoofdzakelijk misdrijven van seksuele aard t.a.v. minderjarigen, maar daarnaast ook gevallen bedoeld in de artikelen 375 (verkrachting) en 376 (verkrachting en aanranding der eerbaarheid met bijzondere verzwarende omstandigheden) en gepleegd op meerderjarigen.


Pourtant, l'hypothèse d'une présomption d'absence ne peut pas être assimilée à la procédure de déclaration judiciaire de décès introduite par les articles 126 et suivants proposés, qui s'applique à toute personne disparue dans des circonstances de nature à mettre sa vie en danger, lorsque son corps n'a pu être retrouvé ou n'a pu être identifié, et que son décès peut être considéré comme certain eu égard aux circonstances, une procédure qui vise justement une situation de crise telle qu'une catastrophe naturelle, un ...[+++]

Nochtans kan de hypothese van een vermoeden van afwezigheid niet gelijkgesteld worden met de door de voorgestelde artikelen 126 en verder voorgestelde procedure van gerechtelijke verklaring van overlijden welke toepasselijk is op iedere persoon die in levensbedreigende omstandigheden verdween, indien zijn lichaam niet kon worden teruggevonden of niet kon worden geïdentificeerd, en zijn overlijden, gelet op de omstandigheden, als zeker kan worden beschouwd, welke juist acute situaties viseert zoals rampen, terroristische aanslagen, en dergelijke.


N. considérant que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, la Haute représentante de l’Union européenne aux affaires étrangères, Mme Catherine Ashton, le porte-parole de la Maison blanche, M. Robert Gibbs, le président de l’Assemblée du Conseil de l’Europe, M. Mevlüt Cavusoglu, entre autres ont condamné les attentats à l’égard des chrétiens en Irak et au Proche-Orient;

N. overwegende dat onder andere de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken, Catherine Ashton, de woordvoerder van het Witte Huis, Robert Gibbs, de voorzitter van de Assemblee van de Raad van Europa, Mevlüt Cavusoglu, de aanslagen tegen de christenen in Irak en in het Nabije-Oosten hebben veroordeeld ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« N. considérant que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, la Haute représentante de l'Union européenne aux affaires étrangères, Mme Catherine Ashton, le porte-parole de la Maison blanche, M. Robert Gibbs, le président de l'Assemblée du Conseil de l'Europe, M. Mevlüt Cavusoglu, entre autres ont condamné les attentats à l'égard des chrétiens en Irak et au Proche-Orient; »

« N. overwegende dat onder andere de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken, Catherine Ashton, de woordvoerder van het Witte Huis, Robert Gibbs, de voorzitter van de Assemblee van de Raad van Europa, Mevlüt Cavusoglu, de aanslagen tegen de christenen in Irak en in het Nabije-Oosten hebben veroordeeld; »


À cet égard, il suffit de prendre connaissance des critiques formulées vis-à-vis des initiatives prises par les États-Unis à la suite des attentats du 11 septembre 2001.

Hier kan worden verwezen naar de kritiek die is geuit op de initiatieven van de Verenigde Staten na de aanslagen van 11 september 2001.


Je voudrais exprimer une fois encore notre très profonde sympathie et notre tristesse à l’égard des attentats contre les chrétiens coptes d’Égypte.

Ik wil ten aanzien van de aanvallen op koptische christenen in Egypte nog eens ons diepe medeleven betuigen.


2. condamne avec fermeté l'attentat terroriste à l'aéroport de Domodedovo de Moscou et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité à l'égard des personnes blessées lors de cet attentat; souligne qu'il est nécessaire que les autorités russes répondent à cette attaque par la voie légale et en faisant preuve de mesure et qu'elles permettent au système judiciaire russe de travailler en toute liberté et indépendance pour poursuivre et condamner les auteurs de cet attentat;

2. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag op de luchthaven Domodedovo in Moskou en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen en zijn solidariteit met diegenen die bij de aanval gewond zijn geraakt; onderstreept dat de Russische autoriteiten een legaal en doordacht antwoord op deze aanslag moeten geven en de Russische justitie ongestoord en onafhankelijk haar werk moeten laten doen, zodat de verantwoordelijken voor de aanslag worden vervolgd en veroordeeld;


C. eu égard aux attentats terroristes dont les États‑Unis ont été victimes le 11 septembre et au fait que le gouvernement des États‑Unis a présenté entre‑temps un certain nombre de propositions nouvelles à la communauté internationale et aux États membres de l'UE, propositions qui devraient faire l'objet de négociations lors de la conférence de suivi,

C. gezien de terroristische aanslagen in de VS op 11 september en het feit dat de regering van de VS sindsdien de internationale gemeenschap en de lidstaten van de EU in het bijzonder een aantal nieuwe voorstellen heeft voorgelegd voor de onderhandelingen in het kader van de Conferentie tot herziening van het BTWC,


B. eu égard aux attentats terroristes dont les États‑Unis ont été victimes le 11 septembre et au fait que le gouvernement des États‑Unis a présenté entre‑temps un certain nombre de propositions nouvelles à la communauté internationale et aux États membres de l'UE, propositions qui devraient faire l'objet de négociations lors de la conférence de suivi,

B. overwegende dat de regering van de Verenigde Staten na de terroristische aanslagen op 11 september de internationale gemeenschap en de lidstaten van de Europese Unie in het bijzonder een aantal nieuwe voorstellen heeft voorgelegd voor de onderhandelingen in het kader van de Conferentie tot herziening van het BTWC,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard des attentats ->

Date index: 2024-11-14
w