Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEI
Changer les fûts
Communauté des États indépendants
Gérer les demandes de nouveaux produits
Installer de nouveaux fûts
Justes égards
Mettre en place de nouveaux fûts
NEI
Nouveaux États indépendants
Remplacer les fûts
Règlement relatif aux nouveaux aliments
à l'égard de

Traduction de «l'égard des nouveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

„nieuwe kennis, nieuwe banen


Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


rer les demandes de nouveaux produits

verzoeken om nieuwe producten afhandelen


rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins

nieuwe behandelingen onderzoeken voor bloedgerelateerde aandoeningen






dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines causes comme la gestion de trésorerie lacunaire, de mauvais réflexes stratégiques, l'insuffisance de la force marketing, pas de compréhension fine des réseaux sociaux, peu de créativité à l'égard des nouveaux concurrents issus du web, ou encore la peur du changement, y sont évoquées.

Te veel bedrijfsleiders blijken echter ook onvoldoende te kennen van bedrijfsbeheer, waardoor ze zware managementfouten maken. In het jaarverslag van het centrum wordt onder meer gewezen op het gebrekkige kasbeheer, de ondoordachte strategische reflexen, de ontoereikende marketingwerking, de onvoldoende fijnmazige kennis van de sociale netwerken, de weinig creatieve reactie op nieuwe internetconcurrenten en de angst voor verandering.


— la réglementation contenue le projet en ce qui concerne les cotisations dues sera applicable tant à l'égard des nouveaux prépensionés (c'est-à-dire ceux qui entreront dans les système après le 31 mars 2007) qu'à l'égard des personnes qui bénéficient déjà de la prépension au 31 mars 2007;

— De reglementering in het ontwerp inzake de verschuldigde bijdragen zal van toepassing zijn op zowel de nieuwe bruggepensioneerden (dus degenen die in het systeem terechtkomen na 31 maart 2007) als degenen die op 31 maart 2007 reeds van het brugpensioen gebruikmaken;


— la réglementation contenue le projet en ce qui concerne les cotisations dues sera applicable tant à l'égard des nouveaux prépensionés (c'est-à-dire ceux qui entreront dans les système après le 31 mars 2007) qu'à l'égard des personnes qui bénéficient déjà de la prépension au 31 mars 2007;

— De reglementering in het ontwerp inzake de verschuldigde bijdragen zal van toepassing zijn op zowel de nieuwe bruggepensioneerden (dus degenen die in het systeem terechtkomen na 31 maart 2007) als degenen die op 31 maart 2007 reeds van het brugpensioen gebruikmaken;


Les dispositions du Statut de Rome relatives à l'adoption et à l'entrée en vigueur des amendements règlent également l'exercice par la Cour de sa compétence à l'égard des nouveaux crimes introduits dans le Statut de Rome par un amendement.

De bepalingen van het Statuut van Rome inzake de goedkeuring en de inwerkingtreding van de amendementen regelen ook de uitoefening van de rechtsmacht door het Hof met betrekking tot de nieuwe misdaden die bij amendement in het Statuut van Rome zijn ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette responsabilité évidente, le ministre (membre du VNV durant la Seconde guerre mondiale (26) ) choisit pourtant de la balayer d'un revers de la main, faisant ainsi preuve, en plus d'un manque flagrant de compétence professionnelle, d'un cruel manque d'humanité à l'égard de nouveaux-nés condamnés par sa faute à d'intenses souffrances, voire à une mort prématurée.

De minister (VNV-lid tijdens de tweede wereldoorlog (26) ) verkoos evenwel die verantwoordelijkheid eenvoudig weg te wuiven, waardoor hij blijk gaf, niet alleen van een flagrant gebrek aan beroepsbekwaamheid, maar ook van een gruwelijk gebrek aan menselijkheid ten opzichte van de baby's die door zijn fout tot intens lijden of zelfs tot een vroegtijdige dood veroordeeld waren.


Cette responsabilité évidente, le ministre (membre du Vlaams Nationaal Verbond (VNV) durant la Seconde guerre mondiale (26) ) choisit pourtant de la balayer d'un revers de la main, faisant ainsi preuve, en plus d'un manque flagrant de compétence professionnelle, d'un cruel manque d'humanité à l'égard de nouveaux-nés condamnés par sa faute à d'intenses souffrances, voire à une mort prématurée.

De minister (lid van het Vlaams Nationaal Verbond (VNV)) tijdens de tweede wereldoorlog (26) ) verkoos evenwel die verantwoordelijkheid eenvoudig weg te wuiven, waardoor hij blijk gaf, niet alleen van een flagrant gebrek aan beroepsbekwaamheid, maar ook van een gruwelijk gebrek aan menselijkheid ten opzichte van de baby's die door zijn fout tot intens lijden of zelfs tot een vroegtijdige dood veroordeeld waren.


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het management betreffende de concrete toepassing van normatieve teksten in een domein ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application conc ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het manage ...[+++]


- Lorsqu'une ville est elle-même disposée à investir dans un site supplémentaire afin de façonner sa propre politique de mobilité, cela est possible à condition que le site en question puisse au moins démarrer en break even. b) À cet égard, les objectifs suivants ont été prévus: - Lancement de 20 nouveaux emplacements SNCB, 5 nouveaux emplacements De Lijn et 10 nouveaux emplacements urbains (Park Rides) dans les deux prochaines années; - Croissance jusqu'à 30.000 utilisateurs et 300.000 parcours/an d'ici fin 2017.

- Wanneer een stad zelf bereid is om te investeren in een extra locatie, om haar eigen mobiliteitsbeleid vorm te geven, is dit mogelijk mits de locatie minstens break-even kan opgestart worden. b) Hiervoor heeft men in de volgende doelstellingen voorzien: - Opstart in 20 nieuwe NMBS locaties, 5 nieuwe De Lijn locaties en 10 nieuwe stedelijke locaties (Park Rides) in de komende twee jaar.; - Groei naar 30.000 gebruikers en 300.000 ritten/jaar tegen eind 2017.


2) Quelle est sa position, et celle du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères à l'égard de cette redevance qui vise les nouveaux arrivants?

2) Hoe staan hij en de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken tegenover deze nieuwkomerstaks ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard des nouveaux ->

Date index: 2023-06-01
w