Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Convention STE 108
Convention n°108
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique transfrontalière
Usage problématique
Usage à haut rique

Vertaling van "l'égard des problématiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden








Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition selon laquelle les États membres prennent «les mesures appropriées afin que soit offert sur leur territoire, en faveur des enfants [de travailleurs migrants], un enseignement d'accueil gratuit comportant notamment l'enseignement, adapté aux besoins spécifiques de ces enfants, de la langue officielle ou de l'une des langues officielles de l'État d'accueil» semble avoir eu peu d'incidence sur l'élaboration des politiques des États membres à l'égard des problématiques complexes exposées dans la directive.

De eerste bepaling van de richtlijn – dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat "op hun grondgebied ten behoeve van de [kinderen van migrerende werknemers] op hun opvang gericht kosteloos onderwijs wordt geboden dat met name aan de specifieke behoeften van deze kinderen aangepast onderricht van de officiële taal of één van de officiële talen van de ontvangende Staat omvat" – lijkt weinig invloed te hebben gehad op de vormgeving van het beleid van de lidstaten ten opzichte van het complexe geheel van uitdagingen als beschreven in deze tekst.


À cet égard, la problématique du personnel peut être considérée comme une priorité.

De personeelsproblematiek mag daarbij als een prioriteit beschouwd worden.


À cet égard, la problématique du personnel peut être considérée comme une priorité.

De personeelsproblematiek mag daarbij als een prioriteit beschouwd worden.


Cette disposition étend la compétence du juge de paix à tous les « litiges opposant les entreprises d'utilité publique aux petits consommateurs », litiges qui « relèvent, par excellence, de la problématique de la pauvreté », afin que « la problématique globale puisse être traitée en connaissance de cause par un seul et même juge, qui puisse ainsi mener une politique donnée à cet égard ».

Die bepaling breidt de bevoegdheid van de vrederechter uit tot alle « geschillen tussen nutsbedrijven en kleine consumenten », die « bij uitstek tot de problematiek van armoede [behoren] », zodat « de globale problematiek met kennis van zaken behandeld kan worden door een en dezelfde rechter, die aldus ook een zeker beleid kan voeren ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre liminaire, la problématique visée par le projet de loi s'inscrit à mon dans la problématique plus large visant à empêcher tout mineur de quitter le territoire belge hors espace Schengen sans l'assentiment de la ou des personnes qui exerce(nt) l'autorité parentale à son égard.

Eerst en vooral behoort de problematiek die men met het wetsontwerp beoogt tot de bredere problematiek van het voorkomen dat een minderjarige, zonder de toestemming van de persoon of personen die over hem het ouderlijk gezag uitoefent of uitoefenen, het Belgische grondgebied verlaat om zich buiten de Schengenruimte te begeven.


En mars 2009, il sera examiné sur base du premier rapport de fonctionnement, tel que visé à l'article 4, huitième alinéa, quatrième tiret, s'il est opportun d'élargir le stage parental à d'autres problématiques, comme celle de l'absentéisme scolaire, dans des cas où les personnes qui exercent l'autorité parentale manifestent un désintérêt caractérisé à l'égard de l'absentéisme systématique de leur enfant, contribuent ainsi à cette ...[+++]

In maart 2009 zal op basis van het eerste werkingsverslag, zoals bedoeld in artikel 4, achtste lid, vierde gedachtestreepje, onderzocht worden of het opportuun is de ouderstage uit te breiden tot andere probleemstellingen, zoals het schoolverzuim, voor die gevallen waarbij het duidelijk is dat de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen absoluut geen interesse hebben voor het feit dat hun kind systematisch afwezig is op school, dat ze op deze wijze bijdragen aan deze problematiek, en dat ze geen vrijwillige hulp willen aanvaarden of er niet aan meewerken.


À titre liminaire, la problématique visée par le projet de loi s'inscrit à mon dans la problématique plus large visant à empêcher tout mineur de quitter le territoire belge hors espace Schengen sans l'assentiment de la ou des personnes qui exerce(nt) l'autorité parentale à son égard.

Eerst en vooral behoort de problematiek die men met het wetsontwerp beoogt tot de bredere problematiek van het voorkomen dat een minderjarige, zonder de toestemming van de persoon of personen die over hem het ouderlijk gezag uitoefent of uitoefenen, het Belgische grondgebied verlaat om zich buiten de Schengenruimte te begeven.


Il est nécessaire de renforcer la coopération au niveau mondial pour améliorer les normes de sécurité ainsi que l'information et pour oeuvrer en faveur d'une approche globale commune à l'égard de la problématique de la sécurité des réseaux et de l'information, contribuant ainsi au développement d'une culture de la sécurité des réseaux et de l'information.

Er bestaat een behoefte aan nauwere samenwerking op mondiaal niveau om beveiligingsnormen en de informatievoorziening te verbeteren en een gemeenschappelijke algemene aanpak van netwerk- en informatiebeveiligingsvraagstukken te bevorderen, om aldus bij te dragen tot de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging.


L'analyse ci-dessous explicite tout d'abord la problématique posée par les Etats-Unis, puis expose les positions de l'Union européenne à l'égard du choix des fréquences du signal PRS de GALILEO.

In onderstaande analyse wordt uitgelegd waarom de Verenigde Staten hier problemen mee hebben, waarna de standpunten van de Europese Unie ten aanzien van de keuze van de frequenties voor het PRS-signaal worden uiteengezet.


La problématique explicitée ci-dessus à l'égard des pays tiers ne s'applique bien entendu pas aux pays candidats, appelés à devenir membres de l'Union européenne.

De hierboven geëxpliciteerde problematiek ten aanzien van de derde landen is vanzelfsprekend niet van toepassing op de kandidaat-lidstaten, die geroepen zijn om lid te worden van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard des problématiques ->

Date index: 2024-11-16
w