Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élaboration de normes jugées importantes » (Français → Néerlandais) :

La Commission, dans le cadre de ses compétences, envisagera de soutenir l’élaboration des normes que les États membres ont jugées nécessaires pour des projets de coopération dans des domaines prioritaires.

De Commissie zal, binnen de grenzen van haar bevoegdheden, overwegen om de ontwikkeling te ondersteunen van normen die door de lidstaten zijn aangemerkt als noodzakelijk voor samenwerkingsprojecten op prioriteitsgebieden.


Le Traité pourrait donc avoir une incidence importante sur l'élaboration des normes sociales européennes.

Het Verdrag kan dus potentieel een belangrijke impact hebben op het ontwikkelingsproces van Europese sociale normen.


Le Traité pourrait donc avoir une incidence importante sur l'élaboration des normes sociales européennes.

Het Verdrag kan dus potentieel een belangrijke impact hebben op het ontwikkelingsproces van Europese sociale normen.


Les activités au niveau international sont également importantes pour renforcer la compétitivité de l'industrie européenne en promouvant l'adoption et l'échange de technologies novatrices, par exemple grâce à l'élaboration de normes et de lignes directrices d'interopérabilité à l'échelon mondial, et en favorisant l'acceptation et le déploiement de solutions européennes en dehors de l'Europe.

Ook voor het concurrentievermogen van de Europese industrie zijn internationale activiteiten belangrijk, omdat daarmee de penetratie van en handel in nieuwe technologieën wordt bevorderd, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van mondiale normen en richtsnoeren voor interoperabiliteit, en door het bevorderen van de acceptatie en aanwending van Europese oplossingen buiten Europa.


3) Attaché (A2) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évolution du d ...[+++]

3) Attaché (A2) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering) Doel en inhoud van de functie ontwerpen, uitwerken en aanpassen van normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten, in alle fasen van het redactieproces zowel in nationaal recht als in internationaal en Europees recht teneinde mee te werken, op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht binnen de domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de beleidsdoelstellingen, de sociaaleconomische context en het nationaal en internationaal juridisch kader in het bijzonder. deelnemen aan onderhandelingen ove ...[+++]


Lucien François disait que la personne la plus importante dans un tribunal, n'en déplaise au juge, c'est le gendarme, car c'est lui qui assure l'effectivité de la norme.

Volgens Lucien François is de rijkswachter en niet de rechter de belangrijkste persoon in de rechtbank, want hij zorgt er effectief voor dat de regels worden nageleefd.


En effet, pour conclure qu'une norme législative est contraire à une norme fondamentale supérieure (une décision importante et exceptionnelle pour un juge), il est jugé indiqué de soumettre la question à la Cour constitutionnelle, qui offre des garanties particulières lorsqu'elle répond à de telles questions.

Om ertoe te besluiten dat een wetskrachtige norm strijdig is met een hogere grondnorm (een belangrijke en uitzonderlijke beslissing voor een rechter), wordt het immers aanbevelenswaardig geacht de vraag voor te leggen aan het Grondwettelijk Hof dat voor het beantwoorden van dergelijke vragen bijzondere waarborgen biedt.


En effet, pour conclure qu'une norme législative est contraire à une norme fondamentale supérieure (une décision importante et exceptionnelle pour un juge), il est jugé indiqué de soumettre la question à la Cour constitutionnelle, qui offre des garanties particulières lorsqu'elle répond à de telles questions.

Om ertoe te besluiten dat een wetskrachtige norm strijdig is met een hogere grondnorm (een belangrijke en uitzonderlijke beslissing voor een rechter), wordt het immers aanbevelenswaardig geacht de vraag voor te leggen aan het Grondwettelijk Hof dat voor het beantwoorden van dergelijke vragen bijzondere waarborgen biedt.


­ de promouvoir l'utilisation des règlements techniques de la Communauté ainsi que des normes et des procédures européennes d'évaluation de la conformité, en reconnaissant que, pour atteindre ses objectifs en matière de qualité de l'environnement, la Lettonie est libre d'élaborer et de mettre en oeuvre des normes particulières (plus élevées), si elle le juge nécessaire;

­ bevordering van het gebruik van communautaire technische voorschriften en Europese normen en conformiteitsbeoordelingsprocedures, met dien verstande dat het Letland toegestaan is om voor het verwezenlijken van zijn doelstellingen met betrekking tot de kwaliteit van het milieu indien nodig bijzondere (strengere) normen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen;


(1) Le comité visé à l'article 16 adopte, dans un délai d'un an après l'entrée en vigueur du présent accord, un programme de travail concernant l'élaboration de normes jugées importantes par les parties en matière de bien-être des animaux.

(1) Het in artikel 16 bedoelde comité stelt binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een werkplan vast voor de opstelling van andere dierenwelzijnsnormen die van belang zijn voor de partijen.


w