Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normes jugées importantes " (Frans → Nederlands) :

Lucien François disait que la personne la plus importante dans un tribunal, n'en déplaise au juge, c'est le gendarme, car c'est lui qui assure l'effectivité de la norme.

Volgens Lucien François is de rijkswachter en niet de rechter de belangrijkste persoon in de rechtbank, want hij zorgt er effectief voor dat de regels worden nageleefd.


En effet, pour conclure qu'une norme législative est contraire à une norme fondamentale supérieure (une décision importante et exceptionnelle pour un juge), il est jugé indiqué de soumettre la question à la Cour constitutionnelle, qui offre des garanties particulières lorsqu'elle répond à de telles questions.

Om ertoe te besluiten dat een wetskrachtige norm strijdig is met een hogere grondnorm (een belangrijke en uitzonderlijke beslissing voor een rechter), wordt het immers aanbevelenswaardig geacht de vraag voor te leggen aan het Grondwettelijk Hof dat voor het beantwoorden van dergelijke vragen bijzondere waarborgen biedt.


En effet, pour conclure qu'une norme législative est contraire à une norme fondamentale supérieure (une décision importante et exceptionnelle pour un juge), il est jugé indiqué de soumettre la question à la Cour constitutionnelle, qui offre des garanties particulières lorsqu'elle répond à de telles questions.

Om ertoe te besluiten dat een wetskrachtige norm strijdig is met een hogere grondnorm (een belangrijke en uitzonderlijke beslissing voor een rechter), wordt het immers aanbevelenswaardig geacht de vraag voor te leggen aan het Grondwettelijk Hof dat voor het beantwoorden van dergelijke vragen bijzondere waarborgen biedt.


Lucien François disait que la personne la plus importante dans un tribunal, n'en déplaise au juge, c'est le gendarme, car c'est lui qui assure l'effectivité de la norme.

Volgens Lucien François is de rijkswachter de belangrijkste persoon in de rechtbank, want hij zorgt er effectief voor dat de regels worden nageleefd.


18. se félicite de la décision du Conseil «Affaires étrangères» du 12 décembre 2011 portant sur le lancement d'une initiative de développement des capacités maritimes régionales, baptisée «EUCAP Nestor», en vue d'accroître les capacités maritimes et judiciaires ainsi que la formation, en concertation avec les communautés locales et avec leur consentement, d'une police côtière et de juges dans cinq pays de la Corne de l'Afrique et de l'Ouest de l'océan Indien; invite tous les États membres à fournir sans retard des effectifs civils et militaires compétents à cette nouvelle mission; en appelle à une coopération étroite avec d'autres init ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, „EUCAP Nestor” genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere initiatieven, waaronder het MARSIC-project van de EU, in het kader van het door het stabiliteitsinstrument gefinancierde pro ...[+++]


18. se félicite de la décision du Conseil "Affaires étrangères" du 12 décembre 2011 portant sur le lancement d'une initiative de développement des capacités maritimes régionales, baptisée "EUCAP Nestor", en vue d'accroître les capacités maritimes et judiciaires ainsi que la formation, en concertation avec les communautés locales et avec leur consentement, d'une police côtière et de juges dans cinq pays de la Corne de l'Afrique et de l'Ouest de l'océan Indien; invite tous les États membres à fournir sans retard des effectifs civils et militaires compétents à cette nouvelle mission; en appelle à une coopération étroite avec d'autres init ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, "EUCAP Nestor" genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere initiatieven, waaronder het MARSIC-project van de EU, in het kader van het door het stabiliteitsinstrument gefinancierde pro ...[+++]


(1) Le comité visé à l'article 16 adopte, dans un délai d'un an après l'entrée en vigueur du présent accord, un programme de travail concernant l'élaboration de normes jugées importantes par les parties en matière de bien-être des animaux.

(1) Het in artikel 16 bedoelde comité stelt binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een werkplan vast voor de opstelling van andere dierenwelzijnsnormen die van belang zijn voor de partijen.


(1) Le comité visé à l'article 16 adopte, dans un délai d'un an après l'entrée en vigueur du présent accord, un programme de travail concernant l'élaboration de normes jugées importantes par les parties en matière de bien-être des animaux.

(1) Het in artikel 16 bedoelde comité stelt binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een werkplan vast voor de opstelling van andere dierenwelzijnsnormen die van belang zijn voor de partijen.


En l'absence de norme européenne harmonisée, le Ministre porte à la connaissance des parties concernées les normes nationales et les spécifications techniques existantes qui sont jugées importantes ou utiles pour la transposition correcte des exigences essentielles.

Bij ontbreken van Europese geharmoniseerde normen stelt de Minister de betrokken partijen in kennis van de bestaande nationale normen en technische specificaties die belangrijk of nuttig worden geacht voor de juiste toepassing van de essentiële eisen.


5. En l'absence de norme européenne harmonisée, les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que soient portées à la connaissance des parties concernées les normes nationales et les spécifications techniques existantes qui sont jugées importantes ou utiles pour la transposition correcte des exigences essentielles visées à l'article 3, paragraphe 1.

5. Bij ontbreken van op Europees niveau geharmoniseerde normen treffen de lidstaten de maatregelen die zij nodig achten om de betrokken partijen in kennis te stellen van de bestaande nationale normen en technische specificaties die belangrijk of nuttig worden geacht voor de juiste toepassing van de essentiële eisen van artikel 3, lid 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes jugées importantes ->

Date index: 2023-09-30
w