Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élargissement mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Au niveau européen, des discussions sont actuellement en cours concernant un élargissement du mandat de Frontex, pour que l'agence puisse intervenir en appui aux Etats membres, mais aussi de manière autonome.

Op EU niveau lopen op dit moment discussies over een uitbreiding van het mandaat van Frontex, zodat deze niet alleen ondersteunend aan de lidstaten maar ook autonoom kan optreden.


Enfin, l’UE est parvenue à renforcer son soutien financier à l’inclusion des Roms non seulement dans les 28 pays de l’UE mais aussi dans les pays de l’élargissement où la promotion de l’inclusion des Roms demeure une priorité majeure au titre de la communication «Stratégie d’élargissement et principaux défis» de la Commission.

De EU is er ten slotte in geslaagd om haar financiële steun voor de inclusie van de Roma niet alleen in de 28 EU-landen te versterken, maar ook in de toetredingslanden, waar de inclusie van de Roma een belangrijke prioriteit vormt op basis van de mededeling van de Commissie over de Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen.


Enfin, l’UE est parvenue à renforcer son soutien financier à l’inclusion des Roms non seulement dans les 28 pays de l’UE mais aussi dans les pays de l’élargissement où la promotion de l’inclusion des Roms demeure une priorité majeure au titre de la communication «Stratégie d’élargissement et principaux défis» de la Commission.

De EU is er ten slotte in geslaagd om haar financiële steun voor de inclusie van de Roma niet alleen in de 28 EU-landen te versterken, maar ook in de toetredingslanden, waar de inclusie van de Roma een belangrijke prioriteit vormt op basis van de mededeling van de Commissie over de Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen.


L'élargissement permet aussi d'augmenter les rendements, mais il s'accompagnera normalement d'un risque de crédit accru et/ou d'une moindre liquidité des placements.

De verruiming laat ook hogere rendementen toe, zij het dat dit ook hier normaliter met een groter kredietrisico en/of met een mindere liquiditeit van de beleggingen gepaard zal gaan.


Toutefois, celui-ci pourrait émettre un signal très important en deux temps: «oui» à l’élargissement, mais aussi «oui» au renforcement des institutions de l’Union européenne, particulièrement en rapport avec la capacité de l’Union à faire face à l’élargissement.

Toch zou er een belangrijk dubbel signaal kunnen worden afgegeven: we zeggen ‘ja’ tegen de uitbreiding, maar ook ‘ja’ tegen een sterkere positie voor de instellingen van de Europese Unie, zeker ook in verband met de opnamecapaciteit.


Ce rapport couvre non seulement les questions relatives à l’élargissement, mais aussi celles qui ont trait à la qualité et à l’efficacité du travail du Parlement, en particulier du travail réalisé par les députés sur les documents rédigés dans leur propre langue.

Het verslag gaat niet alleen in op de kwesties in verband met de uitbreiding, maar ook op de kwaliteit en de productiviteit van het werk van het Parlement, en in het bijzonder op het feit dat de Parlementsleden moeten kunnen werken met documenten in hun eigen taal.


Ce rapport couvre non seulement les questions relatives à l’élargissement, mais aussi celles qui ont trait à la qualité et à l’efficacité du travail du Parlement, en particulier du travail réalisé par les députés sur les documents rédigés dans leur propre langue.

Het verslag gaat niet alleen in op de kwesties in verband met de uitbreiding, maar ook op de kwaliteit en de productiviteit van het werk van het Parlement, en in het bijzonder op het feit dat de Parlementsleden moeten kunnen werken met documenten in hun eigen taal.


Aux fins de fournir une information de bonne qualité sur le processus d’élargissement, la Commission a adopté une stratégie de communication pour l’élargissement , s’adressant à l’ensemble des ressortissants communautaires, mais aussi à la population des nouveaux États membres.

Om evenwichtige informatie te verstrekken over het uitbreidingsproces, heeft de Commissie een communicatiestrategie voor de uitbreiding vastgesteld, die zowel op de burgers van de EU als op de inwoners van de nieuwe lidstaten is gericht.


20. souligne qu'il est indispensable d'obtenir l'adhésion des citoyens à l'élargissement, tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats; se déclare favorable, par conséquent, à des mesures tendant à renforcer la portée de la politique d'information du Parlement, non seulement dans la perspective de l'élargissement mais aussi dans celle des élections de 2004; invite le groupe de travail interinstitutionnel sur la politique d'information à présenter un rapport sur cette quest ...[+++]

20. beklemtoont dat het van het grootste belang is de steun van de burgers te winnen voor de uitbreiding, zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-lidstaten; steunt derhalve maatregelen om het bereik van het voorlichtingsbeleid van het Parlement te vergroten, niet alleen in verband met de komende uitbreiding, maar ook met het oog op de verkiezingen in 2004; verzoekt de interinstitutionele werkgroep voor het voorlichtingsbeleid vóór 30 juni 2002 een verslag over deze kwestie voor te leggen;


Face aux enjeux liés à l'intégration européenne, à la mondialisation, à la nouvelle place de l'Europe dans le monde, à l'élargissement mais aussi, à la démographie, à l'emploi et à l'accélération de l'innovation et du changement technique, les relations industrielles qui ont constitué dans le passé un facteur d'équilibre et de succès du modèle européen, sont appelées à se moderniser et à s'adapter à un rythme soutenu.

Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voortdurend moeten moderniseren en aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élargissement mais aussi ->

Date index: 2021-10-12
w