Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'électricité en tiendra compte lorsqu » (Français → Néerlandais) :

En effet, le Comité de contrôle du gaz et de l'électricité en tiendra compte lorsqu'il fixera les tarifs.

Het Controlecomité voor het gas en de elektriciteit zal hiermee immers rekening houden bij de vastlegging van de tarieven.


En effet, le Comité de contrôle du gaz et de l'électricité en tiendra compte lorsqu'il fixera les tarifs.

Het Controlecomité voor het gas en de elektriciteit zal hiermee immers rekening houden bij de vastlegging van de tarieven.


Celui-ci en tiendra compte lorsque les greffiers et le personnel du greffe seront affectés à un canton quelconque.

Deze zal hiermee rekening houden wanneer zij worden toebedeeld aan een of ander kanton.


J'espère que l'on en tiendra compte lorsque la décision sera prise.

Hopelijk wordt daar bij het nemen van de beslissing rekening mee gehouden.


La Commission publiera les résultats de la consultation et en tiendra compte lorsqu'elle examinera s'il y a lieu d'agir à l’échelle de l’UE.

De Commissie zal het resultaat van de raadpleging publiceren en daarmee rekening houden als zij nagaat of verdere maatregelen op EU-niveau opportuun zijn.


L'UE restera attentive aux violations flagrantes des droits fondamentaux civils et politiques par les autorités cubaines – qui pèsent sur les relations et la coopération entre l'UE et Cuba – et elle en tiendra compte lorsqu'elle réexaminera la position commune concernant Cuba en juin 2004.

De EU blijft gespitst op flagrante schendingen van de burgerlijke en politieke grondrechten door de Cubaanse autoriteiten, die zwaar wegen op de betrekkingen en de samenwerking tussen de EU en Cuba, en zij zal er rekening mee houden wanneer zij het gemeenschappelijk standpunt over Cuba in juni 2004 opnieuw zal bezien.


La présidence a pris note des observations faites par les délégations au cours du débat ainsi que des contributions écrites de certaines délégations, dont elle tiendra compte lorsqu'elle mettra la dernière main aux travaux préparatoires en vue du Conseil européen de Barcelone.

Het voorzitterschap nam nota van de opmerkingen die de delegaties tijdens de bespreking hebben gemaakt, alsmede van de schriftelijke bijdragen van sommige delegaties, waarop het zich zal baseren om de laatste hand te leggen aan de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona.


a) mettra à profit ses contacts avec les factions et les pays capables d'exercer une influence sur elles pour souligner sa préoccupation devant la nette augmentation de la production illicite et du trafic de drogues en Afghanistan, qui menace la stabilité régionale et nuit à la santé et au bien-être de la population de l'Afghanistan, des États voisins et d'autres pays, et également pour souligner que l'Union tiendra compte d'objectifs en matière de lutte contre la drogue lorsqu'elle examinera les contributions à a ...[+++]

a) de contacten met de strijdende partijen en de landen die invloed op hen hebben, aanwenden om te wijzen op de bezorgdheid van de Unie over de sterke toename van de illegale productie van en handel in drugs in Afghanistan, waardoor de stabiliteit in de regio wordt bedreigd en de gezondheid en het welzijn van de bevolking van Afghanistan, naburige landen en elders wordt geschaad, en om te onderstrepen dat de Unie de doelstellingen inzake drugsbestrijding in aanmerking zal nemen bij het overwegen van bijdragen aan de ontwikkelingshulp voor de wederopbouw van Afghanistan, zodra er een regeling voor duurzame vrede is;


Sans aucun doute, le Royaume-Uni en tiendra compte lorsqu'il envisagera de déposer le projet de l'ATT au Nations unies.

Ongetwijfeld zal het Verenigd Koninkrijk hiermee rekening wensen te houden, wanneer het overweegt het voorstel van het ATT te introduceren in de Verenigde Naties.


Le GRP a recommandé des conclusions opérationnelles sur les points suivants : * à l'avenir, les réponses des Etats membres aux rapports de la Cour des comptes devront être prises davantage en considération et la Commission tiendra compte des actions entreprises par les Etats membres dans son rapport de suivi relatif à la décharge; * la Commission proposera des modifications au règlement du Conseil no 1552/89 afin de renforcer les dispositions relatives au recouvrement des ressources propres; * il faudra convenir d'un plan d'action e ...[+++]

De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen te versterken; * er moet overeenstemming worden bereikt over een actieplan ter verbetering van de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten op het gebied van de raming en de uitvoering van de begroting; * er moet overeenstemming worden bereik ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'électricité en tiendra compte lorsqu ->

Date index: 2023-08-19
w