Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal d'élevage
Berceau d'élevage
Conchyliculture
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Mytiliculture
Ostréiculture
Ouvrier d'élevage en aquaculture
Ouvrière d'élevage en aquaculture
Petit élevage
Région d'élevage
Technicien d'élevage en aquaculture
Technicienne d'élevage en aquaculture
Zone d'élevage
élevage
élevage de petits animaux
élevage des coquillages
élevage des huîtres
élevage des moules
élevage du menu bétail
élevage en batterie
élevage en batteries
élevage en cage
élevage en cages
élevage intensif

Vertaling van "l'élevage et donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

agrarisch bedrijfsadviseur | veeteelt consultant | landbouwadviseur | veeadviseur


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensieve fokkerij [ legbatterij ]


ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture

opkweker in de aquacultuur


technicienne d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture/technicienne d'élevage en aquaculture

opkweektechnica in de aquacultuur | opkweektechnicus in de aquacultuur


élevage de petits animaux | élevage du menu bétail | petit élevage

houden van kleine dieren


élevage en batterie | élevage en batteries | élevage en cages

batterijhouderij | kippebatterijhouderij | opfokken in batterij


conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]

schelpdierenteelt [ mosselteelt | oesterteelt | schelpenteelt ]


berceau d'élevage | région d'élevage | zone d'élevage

fokgebied




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si, dans certains pays, le poids de ce secteur est important dans l'ensemble de la production agricole, le niveau relativement élevé des investissements dans le secteur des cultures arables tient en partie aux difficultés économiques inhérentes aux coûts élevés que supporte le secteur des productions animales; ces difficultés, aggravées par le manque de possibilités de crédit rural, se soldent par une moindre absorption des crédits dans le secteur de l'élevage et donc, par un volume d'aide plus élevé pour les cultures arables.

Ofschoon de akkerbouw in sommige landen een belangrijk aandeel heeft in de totale landbouwproductie, is het relatief hoge niveau van investeringen in deze sector ook deels het gevolg van economische moeilijkheden in de kostenintensieve sectoren dierlijke productie en producten, wat er, in combinatie met het gebrek aan kredietfinanciering voor het platteland, toe leidt dat er in de diersectoren minder middelen worden opgenomen en de akkerbouw bijgevolg een groter aandeel in de steun voor zijn rekening neemt.


Considérant que des réclamants font état de la présence d'un élevage de chevaux au Long d'Aisne et de ruches dans le périmètre Natura 2000 BE34007 « Basse vallée de l'Aisne » à proximité des extensions nord et nord-est; qu'ils notent que la présence de poussières impactera la production de miel et la santé des chevaux; que l'exploitant de l'élevage de chevaux indique que la mise en oeuvre du projet mettra péril son activité (7 hectares de prairies menacées avec un risque de délocalisation et une perte ou une difficulté d'accès aux prairies et donc perte du ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners gewag maken van de aanwezigheid van een stoeterij in Long d'Aisne en van bijenkorven in de omtrek Natura 2000 BE34007 « basse vallée de l'Aisne" in de nabijheid van de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingen; dat ze noteren dat de aanwezigheid van stof gevolgen zal hebben voor de honigproductie en de gezondheid van de paarden; dat de uitbater van de stoeterij meldt dat de ontsluiting van het project zijn activiteit in gevaar brengt (7 hectare weide, bedreigd met een risico op delokalisering en een verlies van en een moeilijke toegang tot de weiden en dus verlies van het toeristisch potentie ...[+++]


(54) En reconnaissance du risque lié aux investissements dans les activités aquacoles, il convient que le FEAMP contribue à la sécurité de l'activité économique en couvrant l'accès à l'assurance des élevages et donc en préservant les revenus des producteurs en cas de pertes de production exceptionnelles dues notamment à des catastrophes naturelles, à des phénomènes climatiques défavorables, à des brusques changements de la qualité des eaux, à des maladies ou des infestations de parasites et à la destruction des installations de production.

(54) Gezien het risico dat aan investeringen in aquacultuuractiviteiten verbonden is, moet het EFMZV de positie van de bedrijven helpen te versterken door hun toegang te bieden tot een bestandsverzekering en zo het inkomen van de producenten te beschermen tegen abnormale productieverliezen die met name terug te voeren zijn op natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden, plotse veranderingen in de waterkwaliteit, ziekten, plagen of de vernieling van productievoorzieningen.


14. plaide en faveur de la mise en place de méthodes fiables qui permettent d'obtenir une diminution notable de la résistance aux antimicrobiens dans le secteur de l'élevage; estime qu'il convient d'être particulièrement attentif aux jeunes animaux, étant donné qu'ils proviennent souvent d'élevages différents et qu'ils sont donc exposés à des risques de maladies lorsqu'ils sont mis en présence d'autres animaux;

14. dringt aan op de invoering van betrouwbare benaderingen om antimicrobiële resistentie in de veehouderij aanzienlijk terug te dringen; stelt vast dat daarbij met name aandacht moet worden geschonken aan het houden van jonge dieren, daar deze vaak van verschillende fokkers afkomstig zijn en daarom gevaar op infecties lopen als zij bij elkaar worden gevoegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. plaide en faveur de la mise en place de méthodes fiables qui permettent d'obtenir une diminution notable de la résistance aux antimicrobiens dans le secteur de l'élevage; estime qu'il convient d'être particulièrement attentif aux jeunes animaux, étant donné qu'ils proviennent souvent d'élevages différents et qu'ils sont donc exposés à des risques de maladies lorsqu'ils sont mis en présence d'autres animaux;

4. dringt aan op invoering van betrouwbare benaderingen om resistentie in de veehouderij aanzienlijk terug te dringen; stekt vast dat daarbij met name aandacht moet worden geschonken aan het houden van jonge dieren, daar deze vaak van verschillende fokkers afkomstig zijn en daarom een risico op infecties lopen als zij bij elkaar worden gevoegd;


– Madame la Présidente, ma réponse se présentera en deux parties puisque, effectivement, le problème du secteur de l’élevage est lié d’abord à la situation de l’alimentation, et donc à la situation du marché des céréales, puis je ferai également référence aux mécanismes qui sont à notre disposition pour le secteur de l’élevage.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn antwoord is tweeledig, omdat het probleem in de veehouderijsector in de eerste plaats te maken heeft met de voedselsituatie en dus met de situatie op de graanmarkt.


Il est donc nécessaire d'établir les normes minimales communes relatives à la protection des veaux d'élevage et d'engraissement pour garantir le développement rationnel de la production.

Derhalve moeten gemeenschappelijke minimumnormen worden vastgesteld ter bescherming van fok- en mestkalveren, teneinde een rationele ontwikkeling van de productie te garanderen.


Il est donc nécessaire d'établir des normes minimales communes pour la protection des porcs d'élevage et d'engraissement pour garantir le développement rationnel de la production.

Derhalve moeten gemeenschappelijke minimumnormen worden vastgesteld ter bescherming van fok- en mestvarkens, teneinde een rationele ontwikkeling van de productie te garanderen.


La surconsommation d'antibiotiques dans les élevages est donc liée au mode de production intensif de notre agriculture.

Het overmatige gebruik van antibiotica in de veeteelt hangt dus samen met de intensieve productiewijze in onze landbouw.


Il est peu probable que cette limite ait une incidence sur les poissons d'élevage, puisque les aliments pour poissons doivent respecter un seuil maximum strict, donc la production de poissons d'élevage respecte la teneur maximale en dioxines fixée pour le poisson.

Dit heeft naar alle waarschijnlijkheid geen gevolgen voor gekweekte vis, aangezien visvoer moet voldoen aan strikte eisen inzake de maximumgehalte, waardoor de gekweekte vis voldoet aan de maximumgehalten voor dioxinen in vis.


w