Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chiffre d'éligibilité
Condition d'éligibilité au régime d'aides
Delirium tremens
Directive qualification
Domicile d'éligibilité
Droit d'éligibilité
Droit de vote passif
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inéligibilité
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
éligibilité

Vertaling van "l'éligibilité doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité

passief kiesrecht | verkiesbaarheid


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






domicile d'éligibilité

woonplaats van verkiesbaarheid


condition d'éligibilité au régime d'aides

voorwaarden voor de financiering van de steun


éligibilité [ inéligibilité ]

verkiesbaarheid [ onverkiesbaarheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de cet alinéa 2 nouveau, « Les conditions (d'éligibilité) doivent être remplies le jour de l'élection».

Dit nieuwe tweede lid bepaalt het volgende : « De (verkiesbaarheids)voorwaarden dienen vervuld te zijn op de dag van de verkiezing».


« Art. 23. ­ Pour pouvoir être élu et rester conseiller provincial, il faut être électeur et conserver les conditions de l'électorat visées à l'article 1 , § 1 ou § 2 bis. Les conditions d'éligibilité doivent être réunies au plus tard le jour de l'élection».

« Art. 23. ­ Om tot provincieraadslid te kunnen worden verkozen en om provincieraadslid te blijven, moet men kiezer zijn en voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden als bedoeld in artikel 1, § 1 of § 2 bis. Deze verkiesbaarheidsvoorwaarden moeten vervuld zijn ten laatste op de dag van de verkiezingen».


« Art. 23. ­ Pour pouvoir être élu et rester conseiller provincial, il faut être électeur et conserver les conditions de l'électorat visées à l'article 1, § 1 ou § 2 bis. Les conditions d'éligibilité doivent être réunies au plus tard le jour de l'élection».

« Art. 23. ­ Om tot provincieraadslid verkozen te kunnen worden en blijven, moet men kiezer zijn en de in artikel 1, § 1 of § 2bis, bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden behouden.


Une majorité au sein du Parlement européen considère donc que l'électorat et l'éligibilité doivent être étendus aux non-Européens.

Een meerderheid in het Europees Parlement denkt dus dat het actieve en passieve stemrecht moet worden uitgebreid naar de niet-Europeanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 23. ­ Pour pouvoir être élu et rester conseiller provincial, il faut être électeur et conserver les conditions de l'électorat visées à l'article 1, § 1 ou § 2 bis. Les conditions d'éligibilité doivent être réunies au plus tard le jour de l'élection».

« Art. 23. ­ Om tot provincieraadslid te kunnen worden verkozen en om provincieraadslid te blijven, moet men kiezer zijn en voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden als bedoeld in artikel 1, § 1 of § 2 bis. Deze verkiesbaarheidsvoorwaarden moeten vervuld zijn ten laatste op de dag van de verkiezingen».


Ces coûts doivent être budgétisés, la décision finale quant à leur éligibilité appartient à l'autorité responsable.

Deze kosten dienen begroot te worden in het budget, de eindbeslissing over de subsidiabiliteit van deze kosten komt toe aan de verantwoordelijke autoriteit.


Les programmes introduits via la demande groupée de subvention d'une fédération en vertu de l'alinéa 2 ne doivent pas satisfaire à la condition d'éligibilité fixée à l'alinéa 3, 7°.

De programma's die door de gegroepeerde subsidieaanvraag van een federatie worden ingediend krachtens het tweede lid, moeten niet voldoen aan de in het derde lid, 7°, bepaalde voorwaarde om in aanmerking te komen.


5. souscrit aux propositions d'ensemble de la Commission, contenues dans le règlement portant dispositions communes, visant à réduire la charge administrative; insiste sur le fait que, dès lors, les règles, les contrôles et les critères d'éligibilité doivent être précisés dès le départ et souligne qu'une simplification réussie des procédures administratives est possible en adoptant une approche intégrée de mise à disposition des fonds;

5. onderschrijft de doelstelling van de Commissie om middels de verordening met algemene bepalingen tot een reducering van de administratieve rompslomp te komen; onderstreept in dit verband dat van meet af aan duidelijkheid moet bestaan over regels, controles en subsidiabiliteit, en dat vereenvoudiging van de administratieve procedures mogelijk is middels een geïntegreerde benadering van de terbeschikkingstelling van de financiële middelen;


23. estime que les règles d'éligibilité doivent continuer d'être définies au niveau national;

23. is van mening dat de regels ter bepaling van wie in aanmerking komt voor de maatregelen, op nationaal niveau vastgesteld moeten blijven worden;


8. reconnaît que les questions d'éligibilité doivent être abordées, et considère à cet égard qu'il convient de faire preuve de souplesse concernant ce qui constitue précisément "plusieurs États membres" dont le million de signatures doit provenir; considère de même, conformément aux pratiques en usage pour les pétitions, que la possibilité de soutenir une initiative citoyenne doit être donnée à tous les citoyens de l'UE.

8. onderkent dat er nog een aantal ontvankelijkheidsaspecten moeten worden opgehelderd en is in dat verband van mening dat er flexibel moet worden omgegaan met de vraag wat precies moet worden verstaan onder "meerdere lidstaten”, waaruit de minstens één miljoen handtekeningen afkomstig moeten zijn; is daarnaast, in overeenstemming met de gangbare procedure voor verzoekschriften, van mening dat de mogelijkheid om een burgerinitiatief te ondersteunen open zou moeten staan voor alle EU-burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éligibilité doivent ->

Date index: 2020-12-13
w