Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEI
Changer les fûts
Communauté des États indépendants
Gérer les demandes de nouveaux produits
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
NEI
Nouveaux États indépendants
Remplacer les fûts
Règlement relatif aux nouveaux aliments
énumération des matières
énumérer

Traduction de «l'énumération des nouveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

„nieuwe kennis, nieuwe banen


Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]




rer les demandes de nouveaux produits

verzoeken om nieuwe producten afhandelen




rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins

nieuwe behandelingen onderzoeken voor bloedgerelateerde aandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
adaptations apportées à l'accord EEE existant et à ses protocoles : extension de la liste nominative des parties contractantes à l'accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; suppression de la référence à la CECA; incorporation de l'Acte d'adhésion du 16 avril 2003; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis; introduction de neuf nouvelles langue ...[+++]

aanpasingen die ingebracht worden aan de bestaande EER-overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de nominatieve lijst van EER-verdragspartijen; nominatieve precisering van de drie EER-EVA partijen; weglaten van referentie naar EGKS; toevoeging van de toetredingsakte van 16 april 2003; verwijzing naar nieuwe afspraken inzake het financieel mechanisme zoals opgenomen in protocol 38bis; opname van negen nieuwe officiële talen voor de EER-overeenkomst; aanpassing van het aantal leden van het EER parlementair comité; expliciete overname van de vrijwaringsclausules van het EU-toetredingsverdrag van 16 april 2003 (algemene econo ...[+++]


Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelle ...[+++]

Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het protocol 38bis met betrekking tot de financiële mechanismen. Hierin staat vermeld dat kredieten die niet worden opgenomen door Bulgarije en Roemenië ook niet bestemd zijn voor een ander begunstigd land en dat de b ...[+++]


Les demandes fondées sur les nouveaux alinéas de l'article 577-9, § 1, du Code civil, tel que complété par la loi de 2 juin 2010, ne relèvent pas de l'énumération figurant à l'article 591 du Code judiciaire.

De vorderingen uit de nieuwe leden van artikel 577-9, § 1, Burgerlijk Wetboek, zoals aangevuld door de wet van 2 juni 2010 vallen niet onder de opsomming van artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek.


1.2. L'article 26, § 3, de la loi spéciale en projet énumère un certain nombre de nouveaux cas dans lesquels la juridiction concernée peut statuer sur la cause sans avoir à poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage.

1.2. In het ontworpen artikel 26, § 3, van de bijzondere wet worden een aantal nieuwe gevallen opgesomd waarin het betrokken rechtscollege over de zaak kan beslissen zonder een prejudiciële vraag te moeten stellen aan het Arbitragehof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les demandes fondées sur les nouveaux alinéas de l'article 577-9, § 1, du Code civil, tel que complété par la loi de 2 juin 2010, ne relèvent pas de l'énumération figurant à l'article 591 du Code judiciaire.

De vorderingen uit de nieuwe leden van artikel 577-9, § 1, Burgerlijk Wetboek, zoals aangevuld door de wet van 2 juni 2010 vallen niet onder de opsomming van artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek.


(27) Tout financement de nouveaux bénéficiaires, même s'il s'agit d'un ou de plusieurs successeurs directs de l'un des bénéficiaires énumérés dans le présent règlement, devrait être soumis à l'approbation du Parlement européen et du Conseil conformément à l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

(27) Financiering van nieuwe begunstigden, ook al zijn zij de rechtstreekse opvolger van een van de in deze verordening genoemde begunstigden, dient door het Europees Parlement en de Raad te worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


3. Si la menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure se prolonge au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, l'État membre peut décider de la prolongation du contrôle aux frontières intérieures, en tenant compte des critères énumérés à l'article 23 bis, y compris une évaluation révisée de la nécessité et de la proportionnalité de la mesure, ainsi que d'éventuels éléments nouveaux qui apparaîtraient.

3. Indien de ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid langer duurt dat de in lid 1 vastgestelde periode, kan de lidstaat besluiten tot een verlenging van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, rekening houdend met de in artikel 23 bis genoemde criteria, inclusief een herziene beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid van de maatregel, en rekening houdend met eventuele relevante nieuwe elementen die zich hebben voorgedaan.


3. Lorsque la menace grave et imminente pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national se prolonge au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, le contrôle aux frontières intérieures peut être prolongé, en tenant compte des critères énumérés à l'article 23 bis et conformément à la procédure prévue à l'article 24, pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte d'éventuels éléments nouveaux, pour des périodes renouvelables ne dépassant pas trente jours.

3. Indien de ernstige en concrete bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid op nationaal of EU-niveau langer duurt dan de in lid 1 vastgestelde periode, kan, rekening houdend met de criteria van artikel 23 bis en in overeenstemming met de in artikel 24 bedoelde procedure het grenstoezicht aan de binnengrenzen op dezelfde gronden als die welke in lid 1 worden genoemd, en rekening houdend met eventuele nieuwe elementen, steeds gedurende een periode van ten hoogste dertig dagen worden verlengd.


3. Lorsque la menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national se prolonge au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, le contrôle aux frontières intérieures peut être prolongé, en tenant compte des critères énumérés à l'article 23 bis, pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte d'éventuels éléments nouveaux, pour des périodes renouvelables ne dépassant pas trente jours.

3. Indien de ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid op nationaal of EU-niveau langer duurt dan de in lid 1 vastgestelde periode, kan, rekening houdend met de criteria van artikel 23 bis, het grenstoezicht aan de binnengrenzen op dezelfde gronden als die welke in lid 1 worden genoemd, en rekening houdend met eventuele nieuwe elementen, steeds gedurende een periode van ten hoogste dertig dagen worden verlengd.


· Votre rapporteure propose d'ajouter de nouveaux produits dans les annexes, lesquelles énumèrent les produits susceptibles de bénéficier de la protection accordée aux AOP, IGP et STG.

· De rapporteur stelt voor nieuwe producten op te nemen in de bijlagen met producten die kunnen profiteren van de aan BOB, BGA en GTS toegekende bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'énumération des nouveaux ->

Date index: 2021-06-27
w