Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'énumération ne rende les choses extrêmement » (Français → Néerlandais) :

L'orateur craint en tout cas que la technique de l'énumération ne rende les choses extrêmement complexes.

Spreker vreest hoe dan ook dat de techniek van de opsomming de zaken zeer complex zal maken.


Le CSJ estime qu'il conviendrait de reprendre cette formulation car elle permet aux verbalisateurs de se limiter à une énumération plus générale chaque fois que la quantité importante de choses saisies rend impossible leur énumération individuelle.

De HRJ is van oordeel dat die formulering moet worden overgenomen omdat zij de verbalisanten in staat stelt zich te beperken tot een meer algemene opsomming wanneer de hoeveelheid in beslag genomen zaken zo groot is dat een individuele opsomming onmogelijk is.


Il va sans dire qu'un tel bric-à-brac ne fait que compliquer inutilement les choses et les rendre inopérantes dans la pratique, ce qui rend extrêmement difficile de mener une politique intégrée.

Het hoeft geen betoog dat dergelijke bric-à-brac de zaken nodeloos complex, in de praktijk onwerkbaar maakt en een geïntegreerd beleid uitermate bemoeilijkt.


Il va sans dire qu'un tel bric-à-brac ne fait que compliquer inutilement les choses et les rendre inopérantes dans la pratique, ce qui rend extrêmement difficile de mener une politique intégrée.

Het hoeft geen betoog dat dergelijke bric-à-brac de zaken nodeloos complex, in de praktijk onwerkbaar maakt en een geïntegreerd beleid uitermate bemoeilijkt.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que ce qui rend les choses extrêmement compliquées, c’est que nous ne pouvons jamais être sûrs de rien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wat volgens mij de zaken buitengewoon compliceert, is dat wij nooit ergens zeker van kunnen zijn.


La Constitution est une charte qui énumère des règles générales, sans détailler les choses que l'on fait ou que l'on ne fait pas, mais je suis très inquiète quand je lis l'avis extrêmement dur de la Cour des comptes sur l'application de la loi de 1997, qui dit qu'il n'y a pas d'intégration de l'impact des évaluations d'incidence des décisions sur le développement durable en matière budgétaire.

De Grondwet is een opsomming van algemene regels, zonder expliciet te omschrijven wat al dan niet mag, maar ik maak me zorgen als ik zie dat het Rekenhof over de toepassing van de wet van 1997 een zeer hard oordeel velt. Het Rekenhof stelt immers vast dat budgettair geen rekening gehouden wordt met de effectrapporten over beslissingen inzake duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'énumération ne rende les choses extrêmement ->

Date index: 2023-07-29
w