Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'épargne-pension qui seront donc désormais imposables » (Français → Néerlandais) :

La Convention additionnelle prévoit une dérogation à cette règle générale pour les pensions de sécurité sociale et les pensions payées en vertu d'un régime tel que l'épargne-pension qui seront donc désormais imposables dans l'État de la source.

De Aanvullende Overeenkomst voorziet in een afwijking op die algemene regel voor pensioenen uit de sociale zekerheid en pensioenen betaald uit hoofde van een stelsel zoals het pensioensparen, dewelke dus voortaan in de bronstaat belastbaar zijn.


Toutefois, les pensions payées en vertu de la législation sociale et les revenus versés dans le cadre de régime tels que le régime belge de l'épargne-pension ou l'assurance-épargne seront imposables dans l'État de la source.

Pensioenen die evenwel worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving en inkomsten uitgekeerd in het kader van een stelsel zoals het Belgische stelsel van het pensioensparen of de spaarverzekering mogen in de bronstaat worden belast.


Toutefois, les pensions payées en vertu de la législation sociale et les revenus versés dans le cadre de régime tels que le régime belge de l'épargne-pension ou l'assurance-épargne seront imposables dans l'Etat de la source.

Pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving en inkomsten uitgekeerd in het kader van een stelsel zoals het Belgische stelsel van het pensioensparen of van de spaarverzekering zijn evenwel belastbaar in de bronstaat.


Toutefois, les pensions payées en vertu de la législation sociale et les revenus versés dans le cadre de régime tels que le régime belge de l'épargne-pension ou l'assurance-épargne seront imposables dans l'État de la source.

Pensioenen die evenwel worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving en inkomsten uitgekeerd in het kader van een stelsel zoals het Belgische stelsel van het pensioensparen of de spaarverzekering mogen in de bronstaat worden belast.


Toutefois, les pensions payées en vertu de la législation sociale et les revenus versés dans le cadre de régime tels que le régime belge de l'épargne-pension ou l'assurance-épargne seront imposables dans l'Etat de la source.

Pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving en inkomsten uitgekeerd in het kader van een stelsel zoals het Belgische stelsel van het pensioensparen of van de spaarverzekering zijn evenwel belastbaar in de bronstaat.


Les régimes de retraite par répartition seront donc exposés à une pression croissante et les fonds de pension privés qui gèrent une épargne calculée au prorata des salaires perçus deviendront la principale source de revenus pour les retraités.

De via een omslagregeling gefinancierde pensioenstelsels zullen hierdoor meer en meer onder druk komen te staan en de particuliere pensioenfondsen die spaargelden beheren als percentage van verdiend loon, zullen de belangrijkste inkomstenbron worden voor gepensioneerde burgers.


Selon votre réponse à la question n° 340 du 30 mars 1993 de M. De Roo, les capitaux d'épargne-pension provenant de versements effectués après 60 ans ne seront plus imposés (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 56, page 2734).

Uit uw antwoord op de vraag nr. 340 van 30 maart 1993 van de heer De Roo blijkt dat inzake pensioensparen het kapitaal opgebouwd door stortingen verricht na 60-jarige leeftijd niet meer zal worden belast (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 56, blz. 2734).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épargne-pension qui seront donc désormais imposables ->

Date index: 2024-11-30
w