Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc désormais » (Français → Néerlandais) :

Télé-accueil et tele-onthaal sont des services existants, qui fonctionnent bien, ils seront donc désormais subsidiés pour mener une campagne sur la problématique du harcèlement sexuel.

Télé-accueil en Tele-onthaal zijn bestaande diensten die goed werk leveren. Zij zullen voortaan subsidies ontvangen om campagne te voeren rond de problematiek van ongewenste intimiteiten.


La Convention additionnelle prévoit une dérogation à cette règle générale pour les pensions de sécurité sociale et les pensions payées en vertu d'un régime tel que l'épargne-pension qui seront donc désormais imposables dans l'État de la source.

De Aanvullende Overeenkomst voorziet in een afwijking op die algemene regel voor pensioenen uit de sociale zekerheid en pensioenen betaald uit hoofde van een stelsel zoals het pensioensparen, dewelke dus voortaan in de bronstaat belastbaar zijn.


Télé-accueil et tele-onthaal sont des services existants, qui fonctionnent bien, ils seront donc désormais subsidiés pour mener une campagne sur la problématique du harcèlement sexuel.

Télé-accueil en Tele-onthaal zijn bestaande diensten die goed werk leveren. Zij zullen voortaan subsidies ontvangen om campagne te voeren rond de problematiek van ongewenste intimiteiten.


sormais ces centres seront donc de la compétence des Communautés mais ne pourront plus accueillir des dessaisis ágés de plus de vingt-trois ans.

Deze centra zullen dus voortaan onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen, maar zullen geen uit handen gegeven jongeren boven de drieëntwintig jaar meer kunnen opvangen.


Désormais, les droits d'auteur et les droits voisins au sens de la loi du 30 juin 1994 seront donc exclusivement taxés sur base de l'article 90, 13º, du CIR 1992, à l'exclusion de toute autre disposition du Code.

Voortaan zouden de auteursrechten en de naburige rechten in de zin van de wet van 30 juni 1994 derhalve uitsluitend worden belast op grond van artikel 90, 13º, WIB 1992, met uitzondering van elke andere bepaling van het Wetboek.


« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes. La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc ...[+++]

« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven. De staatssecretaris erkent dat sommige maatreg ...[+++]


Dès lors, la réforme de l’OCM sucre prévoyant que les pays européens connaîtront désormais des fluctuations et seront donc soumis aux aléas du marché, un accroissement important de l’offre de sucre engendrera une baisse brutale des prix dans l’Union réduisant du même coup à néant l’intérêt économique de l’initiative «tout sauf les armes» pour les pays les moins avancés.

De nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor suiker houdt in dat er prijsschommelingen in de Europese landen gaan optreden; marktwerking gaat dus een rol spelen, en dat betekent dat een forse toename van het suikeraanbod tot een scherpe daling van de prijzen in de Unie zal leiden. Daarmee zou het economisch belang van het “alles behalve wapens”-initiatief voor de minst ontwikkelde landen meteen weer tenietgedaan worden.


D'une part, conformément à une recommandation doctrinale antérieure et en application de l'article 24, § 1, 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 12 de la loi spéciale du 13 juillet 2001, les six membres bruxellois du Conseil de la Communauté flamande feront désormais l'objet d'une élection directe, et ne seront donc plus issus du groupe linguistique néerlandais du Conseil régional bruxellois.

Enerzijds, zullen de zes Brusselse leden van de Vlaamse Gemeenschapsraad, overeenkomstig een vroegere aanbeveling in de rechtsleer en met toepassing van artikel 24, § 1, 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij artikel 12 van de bijzondere wet van 13 juli 2001, rechtstreeks worden verkozen, en dus niet langer afkomstig zijn uit de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


considérant que les agréments d'entreprises d'investissement accordés par les autorités nationales compétentes conformément aux dispositions de la présente directive auront une portée communautaire, et non plus seulement nationale, et que les clauses de réciprocité existantes seront désormais sans effet; qu'il faut donc une procédure souple qui permette d'évaluer la réciprocité sur une base communautaire; que le but de cette procédure n'est pas de fermer les marchés financiers de la Communauté mais, comme la Com ...[+++]

Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële markten van de Gemeenschap af te sluiten maar, aangezien de Gemeenschap voornemens is haar financiële markten voor de rest van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc désormais ->

Date index: 2025-03-22
w