Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque aucune remarque " (Frans → Nederlands) :

Je vous demande de ne pas tenir compte de la version vue sur internet, le texte a beaucoup évolué depuis juillet où à cette époque aucune remarque d'aucun stakeholder n'avait été formulée ni réceptionnée, ce qui rend la "fuite" de cette version d'autant plus regrettable.

Ik vraag u om geen rekening te houden met de versie die op het internet verscheen; de tekst is veel geëvolueerd sedert juli, toen nog geen enkele opmerking was geformuleerd door, noch ontvangen van enige stakeholder, wat het "lekken" van die versie des te onbegrijpelijk maakt.


Si la section de législation du Conseil d'État n'avait à l'époque aucune remarque à formuler concernant la constitutionnalité de l'article 1 , § 10, du Code de la TVA, la question de savoir si cette disposition est ou non compatible avec l'article 170 de la Constitution n'était et n'est pas pertinente étant donné que la question à se poser se réduit au principe de primauté du droit européen sur le droit national, puisque la disposition en question puise son origine dans le droit européen.

Wanneer de afdeling wetgeving van de Raad van State destijds geen opmerkingen heeft gemaakt over de grondwettigheid van artikel 1 § 10, W.BTW was en is het probleem naar de al dan niet verzoenbaarheid van deze bepaling met artikel 170 van de Grondwet niet relevant daar dit — in het licht van zijn Europeesrechtelijke oorsprong — moet worden teruggebracht tot de vraag naar het beginsel van de primauteit van het Europees recht op het nationaal recht.


Au cours des discussions de l'époque, on n'a jamais fait aucune remarque à propos d'une éventuelle limitation de la compétence universelle in absentia.

Tijdens de toenmalige besprekingen werd op geen enkel ogenblik een opmerking gemaakt over de mogelijke beperking van de universele bevoegdheid in absentia.


Cette disposition s'inspire de l'article 47 decies, § 7 alinéa 2 du CIC qui n'a soulevé aucune remarque de la part du Conseil d'État à l'époque de son avis sur la loi de réparation relative aux méthodes particulières de recherche.

Deze bepaling werd opgesteld naar het voorbeeld van artikel 47 decies, § 7 lid 2 van het Wetboek van strafvordering waarop door de Raad van State ten tijde van het advies op de reparatiewet betreffende de bijzondere opsporingsmethoden geen opmerking werd gemaakt.


A l'époque, cette disposition n'a donné lieu à aucune remarque. Le recours à une disposition de ce type présente en effet comme avantage de pouvoir à chaque fois s'appuyer sur une disposition générique pour ce qui concerne les matières non réglées par le présent arrêté royal.

Deze bepaling gaf destijds geen aanleiding tot opmerkingen.Het juridische voordeel van het werken met een dergelijke bepaling is inderdaad dat men steeds op een generieke bepaling terug kan vallen voor de zaken die niet in het voorliggend koninklijk besluit worden geregeld.


S’agissant des dépenses pour préserver l’environnement qui auraient prétendument incombé à la Grèce, la Commission remarque qu’aucune mention n’y est faite, que ce soit dans le contrat de vente ou dans un tout autre document datant de cette époque.

Ten aanzien van de milieukosten waarvan wordt gesteld dat ze ten laste zouden komen van Griekenland, constateert de Commissie dat er geen spoor van deze kosten te vinden is in de overeenkomst of in enig ander document uit dezelfde tijd.


Il convient de remarquer en passant que pratiquement aucune des informations qui, à la même époque, ont été publiées dans la presse au sujet de la conférence de presse de M. Gollnisch ne fait mention de sa qualité de député au Parlement européen.

Overigens is het opmerkelijk dat in vrijwel geen enkel persbericht over de persconferentie van de heer Gollnisch wordt vermeld dat hij lid van het Europees Parlement is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque aucune remarque ->

Date index: 2021-10-08
w