Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission remarque qu’aucune " (Frans → Nederlands) :

2. relève que selon les notes accompagnant les comptes annuels de l'Agence, tous les salaires et certains frais supplémentaires liés à des services administratifs ont été financés directement par le budget de la Commission; remarque que, si les coûts salariaux sont communiqués, aucune information n'est fournie concernant le coût des services administratifs; s'inquiète du fait que cette situation occulte le degré de dépendance de l'Agence à l'égard de la Commission; souligne que l'Agence devrait disposer d'une autonomie financière, ...[+++]

2. neemt er nota van dat uit de toelichting bij de jaarrekening van het Agentschap blijkt dat alle salarissen en sommige bijkomende kosten voor administratieve diensten rechtstreeks uit de begroting van de Commissie zijn betaald; neemt er nota van dat de salariskosten wel worden meegedeeld, maar de kosten voor administratieve diensten worden niet gespecificeerd; vindt het verontrustend dat dit betekent dat niet duidelijk wordt in hoeverre het Agentschap afhankelijk is van de Commissie; benadrukt dat het Agentschap financiële autonomie moet krijgen zoals in de zijn statuten is bepaald;


2. relève que les notes accompagnant les comptes annuels de l'Agence expliquent que tous les salaires et certains frais supplémentaires liés à des services administratifs ont été financés directement par le budget de la Commission; remarque que, si les coûts salariaux sont communiqués, aucune information n'est fournie concernant le coût des services administratifs; s'inquiète du fait que cette situation occulte le degré de dépendance de l'Agence à l'égard de la Commission; souligne que l'Agence devrait disposer d'une autonomie fina ...[+++]

2. neemt er nota van dat uit de toelichting bij de jaarrekening van het Agentschap blijkt dat alle salarissen en sommige bijkomende kosten voor administratieve diensten rechtstreeks uit de begroting van de Commissie zijn betaald; neemt er nota van dat de salariskosten wel worden meegedeeld, maar de kosten voor administratieve diensten worden niet gespecificeerd; vindt het verontrustend dat dit betekent dat niet duidelijk wordt in hoeverre het Agentschap afhankelijk is van de Commissie; benadrukt dat het Agentschap financiële autonomie moet krijgen zoals in de statuten van het Agentschap is bepaald;


Un membre fait remarquer qu'aucune disposition légale ne prévoit qu'une proposition ou un projet doit absolument être renvoyé en commission.

Een lid merkt op dat er geen enkele wettelijke bepaling is die de verzending van een ontwerp of een voorstel naar de commissie als absolute vereiste stelt.


La commission ne formule aucune autre remarque sur le présent projet de loi.

De commissie formuleert geen verdere opmerkingen bij dit wetsontwerp.


La commission ne formule aucune autre remarque sur le présent projet de loi.

De commissie formuleert geen verdere opmerkingen bij dit wetsontwerp.


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]


Je souhaite simplement faire remarquer que la proposition de la Commission ne fait aucunement référence à la santé et à la protection des consommateurs.

Ik kan u alleen maar zeggen dat de Commissie in haar voorstel überhaupt niet naar de volksgezondheid of bescherming van de consument verwijst.


La Commission tient à répéter la remarque qu'elle a fait dans sa réponse à la question orale H-0431/99, question posée par l'honorable parlementaire pendant l'heure des questions au cours de la période de session du Parlement du mois de septembre 1999, à savoir que l'évaluation anticipée financée par la Commission n'indiquait aucunement un risque de catastrophe écologique à grande échelle.

De Commissie verwijst naar wat ze in haar antwoord op de mondelinge vraag H-0431/99 van de geachte afgevaardigde tijdens het vragenuur van de vergaderperiode van september 1999 al heeft gezegd , namelijk dat de door de Commissie gefinancierde voorafgaande beoordeling niet op een grootschalige milieuramp wijst.


La Commission tient à répéter la remarque qu'elle a fait dans sa réponse à la question orale H-0431/99 , question posée par l'honorable parlementaire pendant l'heure des questions au cours de la période de session du Parlement du mois de septembre 1999, à savoir que l'évaluation anticipée financée par la Commission n'indiquait aucunement un risque de catastrophe écologique à grande échelle.

De Commissie verwijst naar wat ze in haar antwoord op de mondelinge vraag H-0431/99 van de geachte afgevaardigde tijdens het vragenuur van de vergaderperiode van september 1999 al heeft gezegd , namelijk dat de door de Commissie gefinancierde voorafgaande beoordeling niet op een grootschalige milieuramp wijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission remarque qu’aucune ->

Date index: 2024-04-08
w