Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'époque avait exprimé » (Français → Néerlandais) :

En 1981 déjà, à l'occasion de la visite que le ministre du Commerce extérieur de l'époque effectua au Gabon, on avait exprimé le souhait de conclure une convention concernant la promotion et la protection réciproques des investissements.

Reeds in 1981 werd naar aanleiding van het bezoek van de toenmalige minister van Buitenlandse Handel aan Gabon de wens uitgedrukt om een overeenkomst ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen af te sluiten.


En 1981 déjà, à l'occasion de la visite que le ministre du Commerce extérieur de l'époque effectua au Gabon, on avait exprimé le souhait de conclure une convention concernant la promotion et la protection réciproques des investissements.

Reeds in 1981 werd naar aanleiding van het bezoek van de toenmalige minister van Buitenlandse Handel aan Gabon de wens uitgedrukt om een overeenkomst ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen af te sluiten.


Du côté de l'UEBL, on avait, à l'occasion d'une mission économique du ministre du Commerce extérieur de l'époque, M. R. Urbain, exprimé le voeu de parvenir à un accord de protection et de promotion des investissements entre l'UEBL et l'Afrique du Sud.

Van BLEU-zijde werd de wens uitgedrukt tijdens een economische missie van voormalig minister van Buitenlandse Handel R. Urbain om te komen tot de afsluiting van een verdrag ter bescherming en bevordering van de investeringen tussen de BLEU en Zuid-Afrika.


­ Le télex nº 270 du 31 mars 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel l'on signale qu'au cours d'un entretien qu'il a eu avec l'ambassadeur de France, le ministre rwandais de la Défense, M. Bizimana, se dit étonné que le ministre Delcroix ait exprimé, au cours de sa visite, du mécontentement à l'égard de RTLM, « puisque son propre parti avait à l'époque encouragé le président à mettre sur piste une radio libre qui pourrait former un contrepoids à la propagande de radio Muhabura (FPR) ».

­ Telex nr. 270 van 31 maart 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin gemeld wordt dat de Rwandese minister van Defensie Bizimana in een onderhoud met de Franse ambassadeur zijn verwondering had uitgedrukt over het ongenoegen dat minister Leo Delcroix bij zijn bezoek aan Rwanda had laten blijken omtrent RTLM, « puisque son propre parti avait à l'époque encouragé le président de mettre sur piste une radio libre qui pourrait former un contrepoids à la propagande de radio Muhabura (FPR) ».


À l’époque, le Parlement européen avait exprimé sa solidarité avec les pêcheurs et appelé la Commission à élaborer des propositions spécifiques destinées à adoucir la situation dans les régions qui dépendaient le plus de la pêche.

Toen reeds drukte het Europees Parlement zijn solidariteit uit met de vissers en riep de Commissie op om concrete voorstellen uit te werken om de situatie te verbeteren in de regio's die het meest afhankelijk zijn van de visserij.


Dans sa décision d'ouverture, la Commission avait également exprimé des inquiétudes quant au caractère suffisant des mesures déployées par les autorités hongroises à l'époque pour réduire l'exposition de FHB au marché immobilier hongrois ainsi qu'aux fluctuations défavorables du cours des devises.

In het inleidingsbesluit sprak de Commissie tevens haar bezorgdheid uit over de toereikendheid van de maatregelen die de Hongaarse autoriteiten op dat moment hadden genomen om de blootstelling van FHB aan de Hongaarse vastgoedmarkt en de negatieve valutabewegingen tegen te gaan.


Afin d'influencer favorablement le recrutement aussi bien en Flandre orientale qu'occidentale, le chef d'état-major de la Force terrestre de l'époque avait exprimé le souhait de maintenir les unités existantes, entre autres dans les quartiers de Coxyde, Lombardsijde, Zeebrugge, Sijsele et Ypres, tout en ratachant certaines nouvelles unités à Coxyde, Lombardsijde et Haasdonk.

De toenmalige stafchef van de Landmacht heeft de wens geuit om de rekrutering in zowel Oost- als West-Vlaanderen gunstig te beïnvloeden door het behouden van de bestaande eenheden, onder andere in de kwartieren te Koksijde, Lombardsijde, Zeebrugge, Sijsele en Ieper maar tevens door het inplanten van nieuwe eenheden in Koksijde, Lombardsijde en Haasdonk.


A l'epoque, le ministre flamand des Travaux publics, M. Stevaert, avait exprimé l'intention d'adresser un courrier à ce propos au ministre fédéral de l'Intérieur, qui était alors M. Duquesne, pour lui demander instamment d'équiper cette issue de service d'un système de barrières.

Toenmalig minister van Openbare Werken Stevaert beloofde een brief te schrijven aan toenmalig federaal minister van Binnenlandse Zaken Duquesne.


À l'époque, la commissaire générale De Bolle avait pourtant exprimé l'espoir de pouvoir consacrer l'argent - 585 000 euros - à la police judiciaire fédérale.

Nochtans werd toentertijd door commissaris-generaal De Bolle de hoop uitgesproken het geld - omgerekend 585 000 euro - te kunnen investeren bij de directie van de federale gerechtelijke politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque avait exprimé ->

Date index: 2021-08-26
w