Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque avait préparé " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement de l'époque avait donc été contraint de s'engager à retirer cet avant-projet, le droit au respect de la vie privée méritant en effet mieux qu'un arrêté royal préparé en catimini.

De toenmalige regering werd dus gedwongen te beloven dat ze dat voorontwerp zou intrekken, omdat het recht op privacy beter verdiende dan een in een achterkamertje bedisseld koninklijk besluit.


Le gouvernement de l'époque avait donc été contraint de s'engager à retirer cet avant-projet, le droit au respect de la vie privée méritant en effet mieux qu'un arrêté royal préparé en catimini.

De toenmalige regering werd dus gedwongen te beloven dat ze dat voorontwerp zou intrekken, omdat het recht op privacy beter verdiende dan een in een achterkamertje bedisseld koninklijk besluit.


Aucun plan de ce genre n'avait été remis à la Commission à l'époque et, comme expliqué aux considérants 301 à 311, les divers plans d'affaires préparés par ou pour So.Ge.A.AL au cours de la période pendant laquelle des injections de capital ont été réalisées ne constituaient pas une base solide que des actionnaires guidés par des perspectives de rentabilité auraient jugée suffisante pour escompter un rendement raisonnable.

Een dergelijk plan werd toen niet aan de Commissie overgelegd en, zoals uitgelegd in overweging 301 tot en met 311, vormden de verschillende ondernemingsplannen die door of voor So.Ge.A.AL waren opgesteld voor de periode waarin de kapitaalinjecties werden uitgevoerd, geen gezonde basis die aandeelhouders die zich door winstgevendheidsvooruitzichten lieten leiden voldoende zouden hebben gevonden om een redelijk rendement te verwachten.


Il avait à l'époque été considéré que le législateur fédéral était compétent pour déterminer les conditions dans lesquelles on peut adopter mais que l'organisation des préparations relevait des communautés.

Toen was men van oordeel dat de federale wetgever bevoegd was om de voorwaarden te bepalen waaronder men kan adopteren, maar dat de organisatie van de voorbereiding een bevoegdheid van de gemeenschappen was.


Suite à cet avis, le Ministre de l'Economie de l'époque avait préparé deux projets d'arrêté royal supprimant la franchise obligatoire dans l'assurance incendie et familiale.

Ingevolge dit advies bereidde de toenmalige Minister van Economie twee ontwerpen van koninklijk besluit voor houdende de afschaffing van de verplichte vrijstelling in de familiale en de brandverzekering.


Lors de la préparation de la LPC, le ministre des Pensions de l'époque avait annoncé qu'une forme juridique adaptée serait créée pour cet organisme de pension.

In de voorbereiding van de WAP werd door toenmalig minister van Pensioenen aangekondigd dat een aangepaste juridische vorm zou worden gecreëerd voor deze pensioeninstelling.


Il y a cinq ans, lors de la préparation du programme Natura 2000, la commissaire Wallström, chargée à l’époque de l’environnement, avait recours à la possibilité de retenir les fonds structurels si la directive «habitats» n’était pas correctement appliquée comme moyen de pression pour faire avancer le processus.

Vijf jaar geleden, tijdens de voorbereiding van het programma Natura 2000, maakte de toenmalige milieucommissaris Wallström gebruik van de mogelijkheid om structuurfondsmiddelen in te houden, als een soort stok achter de deur voor landen die de habitatrichtlijn onvoldoende naleefden.


Lors de la préparation de la LPC, le ministre des Pensions de l'époque avait annoncé qu'une forme juridique adaptée serait créée pour les organismes de pensions.

In de voorbereiding van de WAP werd door de toenmalige minister van Pensioenen aangekondigd dat een aangepaste juridische vorm zou worden gecreëerd voor pensioeninstellingen.


En réponse à ma question écrite n° 22 du 16 octobre 2003, la ministre compétente de l'époque avait précisé qu'un projet d'arrêté royal relatif à l'utilisation de la vidéo et des techniques numériques en ce qui concerne les caméras automatiques surveillant la circulation était en préparation (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 13, p. 1858).

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 22 van 16 oktober 2003 antwoordt de toenmalige minister dat een ontwerp van koninklijk besluit werd voorbereid in verband met het gebruik van video en digitale technieken voor wat de onbemande camera's in het verkeer betreft (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 13, blz. 1858).


2. a) Approuvez-vous la décision prise par le Conseil des ministres sous la législature précédente, à propos de laquelle le ministre des Finances de l'époque avait indiqué que «Le Conseil des ministres a aussi décidé qu'il convient dans un futur proche d'inclure également les avocats dans le champ d'application de la loi» (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, no 1335/4, p. 5)? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, un projet de loi dans ce sens est-il en préparation? d) Quand ce projet ...[+++]

2. a) Gaat u akkoord met de beslissing van de Ministerraad waarbij de toenmalige minister van Financiën gedurende de vorige legislatuur verklaarde (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1335/4, blz. 5): «De Ministerraad heeft eveneens beslist dat het past in de nabije toekomst ook de advocaten binnen het toepassingsgebied van de wet te laten vallen», om de witwaswet inderdaad in die zin uit te breiden? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, wordt er reeds gewerkt aan een wetsontwerp om dit te realiseren? d) Wanneer zal zo'n wetsontwerp worden ingediend in het Parlement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque avait préparé ->

Date index: 2024-03-29
w