Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'époque directeur du ceclr nous avait » (Français → Néerlandais) :

Dans cette perspective, il ne nous paraît pas souhaitable que le directeur du CECLR ait des intérêts, par exemple comme administrateur d'une fondation, d'une association, d'une entreprise, etc.

Vanuit die optiek lijkt het ons niet gewenst dat de directeur van het CGKR belangen zou hebben, bijvoorbeeld als bestuurder van een stichting, vereniging, bedrijf enzovoort.


Répondant le 4 décembre 2013 à une question orale posée par mon ancien collègue, M. Bert Maertens, le ministre de la Défense de l'époque, Pieter De Crem, avait indiqué que la direction générale Human Resources était en train de réaliser une étude de faisabilité et d'opportunité portant sur l'organisation du télétravail au sein de la Défense. 1. a) Cette étude de faisabilité et d'opportunité est-elle déjà terminée? b) Dans la négative, quand pouvons-nous en attendre les résultats?

Als antwoord op een mondelinge vraag van mijn vroegere collega, de heer Bert Maertens, zei toenmalig minister van Landsverdediging Pieter De Crem in de commissie van 4 december 2013 dat er met betrekking tot de toepassing van telewerk een haalbaarheids- en opportuniteitstudie werd uitgevoerd door de Algemene Directie Human Resources. 1. a) Werd de haalbaarheids- en opportuniteitstudie reeds afgerond? b) Zo neen, wanneer worden de resultaten verwacht?


Nous avons constitué un groupe de travail spécial et nous avons, à l’époque, quand il n’y avait pas encore de dialogue entre les parties, aidé à cette réconciliation.

We hebben een speciale werkgroep ingesteld en we hebben toen al, toen er nog geen enkele dialoog plaatsvond tussen de partijen, bijgedragen aan deze verzoening.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est vrai que la proposition que nous examinons aujourd’hui n’est pas récente, puisque la discussion au niveau juridique remonte à la fin de l’année 2003, époque à laquelle la Commission avait présenté sa proposition initiale.

– Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, het voorstel dat wij hier vandaag bespreken kent inderdaad al een hele geschiedenis, want de juridische discussie gaat terug tot eind 2003 toen de Commissie een eerste voorstel indiende.


S’il n’y avait pas eu de reconnaissance unilatérale d’Israël et si l’État de Palestine avait été reconnu à l’époque, nous aurions évité bon nombre d’effusions de sang.

Als Israël toen niet eenzijdig was erkend, maar ook een staat Palestina was erkend, hadden wij veel bloedvergieten kunnen voorkomen.


7. En 1988, selon le rapport d'enquête interne menée par le CES lui-même, le directeur du personnel et de l'administration en poste à l'époque avait mené une enquête sur les billets d'avion mais n'en avait pas communiqué les résultats.

7. Volgens het verslag over het eigen interne onderzoek van het ESC had de toenmalige directeur personeelszaken en administratie in 1998 een onderzoek verricht naar de vliegtuigtickets, maar de resultaten voor zich gehouden.


7. En 1988, selon le rapport d'enquête interne menée par le CES lui-même, le directeur du personnel et de l'administration en poste à l'époque avait mené une enquête sur les billets d'avion mais n'en avait pas communiqué les résultats.

7. Volgens het verslag over het eigen interne onderzoek van het ESC had de toenmalige directeur personeelszaken en administratie in 1998 een onderzoek verricht naar de vliegtuigtickets, maar de resultaten voor zich gehouden.


Le nouveau «coordinateur» pour le marché allemand était le directeur général d'ABB Isolrohr GmbH (le dirigeant danois à la retraite qui avait précédemment rempli cette fonction avait, à cette époque, cessé de jouer un rôle actif dans l'entente).

De nieuwe "coördinator" voor de Duitse markt was de directeur van ABB Isolrohr GmbH (het met pensioen gegane Deense directielid dat deze rol voorheen op zich had genomen, speelde tegen die tijd geen actieve rol meer in het kartel).


M. Leman, à l'époque directeur du CECLR nous avait alors déclaré qu'il tiendrait bon, pendant des décennies s'il le fallait, jusqu'à ce qu'il trouve un tribunal prêt à condamner le Vlaams Blok.

De heer Leman, toenmalig directeur van het CGKR, heeft destijds gezegd dat hij zou volhouden, desnoods decennialang, tot hij ergens een rechtbank zou vinden om het Vlaams Blok te veroordelen.


Selon Johan Leman, à l'époque directeur du CECLR, trois enquêtes internes ont été réalisées, mais deux d'entre elles seulement ont été publiées.

Volgens Johan Leman, toen directeur van het CGKR, werden drie interne onderzoeken uitgevoerd, maar werden er slechts twee bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque directeur du ceclr nous avait ->

Date index: 2023-10-20
w