Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des personnes handicapées 2003

Vertaling van "l’année 2003 époque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Année européenne des personnes handicapées 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commissaire du gouvernement à la Sécurité sociale de l'époque, Mme Greet Van Gool, estimait en 2003 que la nouvelle législation antidiscrimination, qui était entrée en vigueur cette année-là, allait mettre fin aux dérives en matière d'assurabilité des malades chroniques et des personnes handicapées: « La loi antidiscrimination, qui entrera en vigueur début 2003, fera en sorte que les malades chroniques et les personnes handicapé ...[+++]

De toenmalige regeringscommissaris voor de Sociale Zekerheid, mevrouw Greet Van Gool meende in 2003 dat de nieuwe antidiscriminatiewetgeving, die toen in voege trad, paal en park zou stellen aan de wantoestanden inzake de verzekerbaarheid van chronische zieken en gehandicapten : « De antidiscriminatiewet, die ingaat begin 2003, zal ervoor zorgen dat chronische zieken en mensen met een handicap makkelijker een verzekering kunnen sluiten.


Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, qui, à l'époque, exerçait encore les fonctions de ministre-président du gouvernement flamand, discours qui visait à faire, le plus rapidement possible, du 11 juillet un jour férié légal: « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du ...[+++]

Deze vraag wordt bovendien bijzonder versterkt door de toespraak van 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog in zijn hoedanigheid van minister-president van de Vlaamse regering, om zo snel mogelijk van 11 juli een betaalde feestdag te willen maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.


La commissaire du gouvernement à la Sécurité sociale de l'époque, Mme Greet Van Gool, estimait en 2003 que la nouvelle législation antidiscrimination, qui était entrée en vigueur cette année-là, allait mettre fin aux dérives en matière d'assurabilité des malades chroniques et des personnes handicapées: « La loi antidiscrimination, qui entrera en vigueur début 2003, fera en sorte que les malades chroniques et les personnes handicapé ...[+++]

De toenmalige regeringscommissaris voor de Sociale Zekerheid, mevrouw Greet Van Gool meende in 2003 dat de nieuwe anti-discriminatiewetgeving, die toen in voege trad paal en park zou stellen aan de wantoestanden inzake de verzekerbaarheid van chronische zieken en gehandicapten : « De antidiscriminatiewet, die ingaat begin 2003, zal ervoor zorgen dat chronische zieken en mensen met een handicap makkelijker een verzekering kunnen sluiten.


Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, à l'époque encore ministre-président du gouvernement flamand, discours dans lequel celui-ci préconisait de faire le plus rapidement possible du 11 juillet un jour férié légal : « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniv ...[+++]

Die vraag wordt in Vlaanderen bovendien bijzonder versterkt door de toespraak op 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog minister-president van de Vlaamse regering, die ervoor pleitte om van 11 juli zo snel mogelijk een betaalde feestdag te maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire du gouvernement à la Sécurité sociale de l'époque, Mme Greet Van Gool, estimait en 2003 que la nouvelle législation antidiscrimination, qui était entrée en vigueur cette année-là, allait mettre fin aux dérives en matière d'assurabilité des malades chroniques et des personnes handicapées: « La loi antidiscrimination, qui entrera en vigueur début 2003, fera en sorte que les malades chroniques et les personnes handicapé ...[+++]

De toenmalige regeringscommissaris voor de Sociale Zekerheid, mevrouw Greet Van Gool meende in 2003 dat de nieuwe antidiscriminatiewetgeving, die toen in voege trad, paal en park zou stellen aan de wantoestanden inzake de verzekerbaarheid van chronische zieken en gehandicapten : « De antidiscriminatiewet, die ingaat begin 2003, zal ervoor zorgen dat chronische zieken en mensen met een handicap makkelijker een verzekering kunnen sluiten.


N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al-Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des ...[+++]

N. overwegende dat zo'n 10 000 mensen uit de voornamelijk christelijke gemeenschap van Qaraqosh (ook bekend als Al-Hamdaniya), een historische Assyrische stad, op 25 juni 2014 uit hun huizen zijn gevlucht nadat er nabij de stad mortiergranaten waren ingeslagen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren '90 tot tussen de 330 000 en 350 000 nu;


N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al‑Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des ...[+++]

N. overwegende dat zo'n 10 000 mensen uit de voornamelijk christelijke gemeenschap van Qaraqosh (ook bekend als Al-Hamdaniya), een historische Assyrische stad, op 25 juni 2014 uit hun huizen zijn gevlucht nadat er nabij de stad mortiergranaten waren ingeslagen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren '90 tot tussen de 330 000 en 350 000 nu;


E. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al‑Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; considérant que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; considérant que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des ...[+++]

E. overwegende dat zo'n 10 000 mensen uit de voornamelijk christelijke gemeenschap van Qaraqosh (ook bekend als Al-Hamdaniya), een historische Assyrische stad, op 25 juni 2014 uit hun huizen zijn gevlucht nadat er nabij de stad mortiergranaten waren ingeslagen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren '90 tot tussen de 330 000 en 350 000 nu; overwegende dat de Iraakse christenen voor hun bescherming in ho ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est vrai que la proposition que nous examinons aujourd’hui n’est pas récente, puisque la discussion au niveau juridique remonte à la fin de l’année 2003, époque à laquelle la Commission avait présenté sa proposition initiale.

– Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, het voorstel dat wij hier vandaag bespreken kent inderdaad al een hele geschiedenis, want de juridische discussie gaat terug tot eind 2003 toen de Commissie een eerste voorstel indiende.


À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.

Aan het einde van 2003 hebben we ontdekt dat we ongeveer 2,5 miljard euro aan EOF-middelen hadden besteed; dat is het hoogste niveau ooit, circa 60 procent hoger dan het niveau dat werd gehaald toen deze Commissie aantrad.




Anderen hebben gezocht naar : l’année 2003 époque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2003 époque ->

Date index: 2024-03-22
w